"كان يمكنني أن" - Translation from Arabic to German

    • hätte ich
        
    • Ich hätte auch
        
    Mann! Damit hätte ich ihn geschlagen! Das hätte gereicht. Open Subtitles أيها الوضيع، مع هذا المال كان يمكنني أن أهزمه، هذا كل ما احتجت اليه.
    Wenn ich dich reinlegen wollte, hätte ich zwei rausgenommen. Open Subtitles وبماذا سيخبرك هذا؟ كان يمكنني أن أخرج رصاصتين
    Es waren nur 45 Minuten für Süßes oder Saures übrig, was hätte ich tun können? Open Subtitles و كانت هناك 45 دقيقه متبقيه فقط على جمع الحلوى لذا ما كان يمكنني أن أفعل ؟
    Und Du musst doch nicht mitmachen. Richtig, Ich hätte auch zurück bleiben können und Wollowitz beobachten wie er versucht bei Penny mit Open Subtitles نعم , كان يمكنني أن أتخلف و أشاهد ولوتس يغازل بيني بالروسية و العربية و الفارسية
    Ich hätte auch sagen können, dass wir einen "Corpus Delicti" gefunden haben. Open Subtitles كان يمكنني أن أقول اننا وجدنا جثة من الأدلة
    Ich hätte auch kneifen und Ihnen diese Scheiße überlassen können. Open Subtitles كان يمكنني أن أتراجع وأترك كومة القرف هذه في حضنك
    Da hätte ich was verpasst. Open Subtitles أنظر ماذا كان يمكنني أن يفوتني
    Möglicherweise hätte ich es verhindern können. Open Subtitles ربما كان يمكنني أن أوقفه إذا إستمعت
    hätte ich es nur einen Augenblick geglaubt... Open Subtitles لو كان يمكنني أن أصدقه ... للحظةواحدةفقط
    Mein Gott, Mary. - Was hätte ich noch tun können? Open Subtitles يا إلهي، "ماري"، ماذا أكثر كان يمكنني أن أفعل؟
    Sonst hätte ich das nicht geschafft. Open Subtitles و إلا لما كان يمكنني أن أفعل هذا
    Das hätte ich ihnen auch sagen können. TED كان يمكنني أن أقول ذلك لهم.
    - Das hätte ich dir auch sagen können. Open Subtitles كان يمكنني أن اخبرك بذلك
    Ich hätte auch eine Kuh bespringen können. Open Subtitles مع أي شخص كان يمكنني أن أضاجع بقرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more