Sieh mal, es tut mir leid, Ich hätte dir sagen sollen, dass ich eine... | Open Subtitles | انظري ، أنا آسف ، كان ينبغي علىّ إخبارك أنني احتجت |
Ich hätte gedacht, diese Frau verstehe menschliche Interaktion, und doch hat sie jemanden provoziert, sie zu töten? | Open Subtitles | كان ينبغي علىّ التفكير بأن تلك المرأة تبينت التفاعل البشري ، حتى استفزت شخصاً ما لكي يقتلها |
Ich hätte es kommen sehen sollen. | Open Subtitles | كان ينبغي علىّ توقع حدوث ذلك الأمر |
Ich hätte wissen sollen, dass du beschäftigt bist. | Open Subtitles | كان ينبغي علىّ أن أفترض أنك مشغول |
Ich hätte dich sterben lassen sollen. | Open Subtitles | كان ينبغي علىّ تركك تموتين |
Ich hätte es verhindern sollen. | Open Subtitles | مهلاً ! كان ينبغي علىّ إيقاف الأمر |
Ist schon gut. - Ich hätte es verhindern sollen. | Open Subtitles | ـ كان ينبغي علىّ إيقاف الأمر |
Ich hätte wissen sollen, dass Jana es bei dir gelassen hat, nachdem ich sie im Lux sah. | Open Subtitles | كان ينبغي علىّ أن أعلم أن (جانا) تركته بحوذتك بعدما رأيتها تتواجد في النادي |
Ich hätte es verhindern sollen! | Open Subtitles | ! كان ينبغي علىّ إيقاف الأمر |
Ich hätte es verhindern sollen. | Open Subtitles | ! كان ينبغي علىّ إيقاف الأمر ! |
Ich hätte es verhindern sollen, Bobby. | Open Subtitles | ! (كان ينبغي علىّ إيقاف الأمر يا (بوبي |
Ich hätte sie beschützen sollen. | Open Subtitles | ! كان ينبغي علىّ حمايتهم ! |