Verdammt, Mädchen. Du bist so groß geworden. | Open Subtitles | عجبًا يا فتاة، لقد كبرتِ جدًا. |
Du bist aber groß geworden. | Open Subtitles | لقد كبرتِ كثيرًا! يا فتاة أبيكِ. |
Du bist erwachsen geworden. Du hast auf dich selbst aufgepasst. | Open Subtitles | لقد كبرتِ واعتنيت بنفسك |
- Du bist erwachsen geworden. - Das bin ich. | Open Subtitles | ـ لقد كبرتِ ـ نعم |
Mein Gott, sieh wie groß du geworden bist. | Open Subtitles | يا إلهي, أنظري كم كبرتِ |
Wie groß du geworden bist. Ich hatte es gar nicht bemerkt. | Open Subtitles | أنظري كم كبرتِ |
Du weißt schon, du bist älter, ich bin älter... - Sieh mal, keine Superhelden-Bettwäsche mehr. | Open Subtitles | ..نعم , لكن الأمور تغيّرت أنت كبرتِ , وأنا أيضاً |
Prinzessin, du bist jetzt zu alt, um mit Jungs zu spielen. | Open Subtitles | أيّتُها الأميرة, أنتِ كبرتِ الآن على أن تلعبي مع الأولاد |
Du bist groß geworden. | Open Subtitles | و الآن أنتِ كبرتِ |
Naja... meine Güte, bist du groß geworden. | Open Subtitles | حسناً! ياإلهي! لكم كبرتِ! |
Sie ist groß geworden ... | Open Subtitles | لقد كبرتِ.. |
He, Olive! Bist du groß geworden! | Open Subtitles | أهلاً (أوليف) لقد كبرتِ |
Du bist groß geworden. | Open Subtitles | كبرتِ كثيراً |
Ihr seid alle erwachsen geworden. | Open Subtitles | لقد كبرتِ. |
Du meine Güte. Wie groß du geworden bist! | Open Subtitles | انظري كم كبرتِ |
Je älter Du wirst, desto mehr wird Dir bewusst, es gibt nur eine Sache: | Open Subtitles | كلما كبرتِ أدركتِ أن هناك شيئًا واحدًا مهمًا |
Je älter du wirst, desto mehr halten sie dich für doof. | Open Subtitles | كلما كبرتِ يعتقدون بأنّكِ قد صرتِ حمقاء.. |
Falsch. Die richtige Antwort ist "Du siehst nicht älter aus". | Open Subtitles | خطأ ، الإجابة الصحيحة هو "لأنكِ لا تبدين كأنكِ كبرتِ ابداً" |
Ah, naja, du könntest ein bisschen zu alt geworden sein für die Bären aus der ganzen Welt, aber... | Open Subtitles | حسناً, ربما أنتِ كبرتِ على الدببةمنأنحاءالعالم, .لكن. |