Ich schrieb ein Buch über acht unglaubliche Menschen aus allen Ecken des Landes, die im Bereich soziale Gerechtigkeit arbeiten. | TED | كتبت كتاباً عن 8 اشخاص مميزين في هذا الوطن يقومون بعمل من اجل العدالة الاجتماعية |
Ich habe gerade ein Buch über Introversion herausgebracht und ich habe etwa sieben Jahre gebraucht, es zu schreiben. | TED | وقد أصدرت كتاباً عن الانطوائية، واستغرقني 7 سنوات لكتابته. |
Sie gab ihnen ein Buch über das Leben im Süden, das sie hinter sich gelassen hatten. | TED | لقد قدمت لهم كتاباً عن حياة الجنوب التي كانوا قد تركوها خلفهم. |
Habe ein Buch über Tattoos gekauft, es gelesen und jetzt weiß ich, wie man Tattoos macht. | Open Subtitles | ثم اشتريت كتاباً عن فن الوشم و قرأته و الآن أصبحت أعرف كيف أرسم وشماً بنفسي انظروا |
Du hast das Buch über kündigen, wegrennen, verstecken geschrieben. | Open Subtitles | لقد ألّفتِ كتاباً عن الانسحاب عن الهرب، عن الاختباء |
Ich halte einen kleinen Hund auf einer Schinken-Buch-Party und lache mit einem Typen, der ein Buch über Schinken geschrieben hat. | Open Subtitles | أنا أحمل كلب صغير في حفلة كتاب لحم مقدد وأتضاحك مع رجل كتب كتاباً عن اللحم المقدد. |
Vor Kurzem las ich übrigens ein Buch über die Quarantäne, worüber ich mit Ihnen reden möchte. | Open Subtitles | في الواقع، قرأت مؤخراً كتاباً عن الحجر الصحي وكنت أنتظر مناقشته معكِ |
(Mann) Als ich 6 Jahre alt war, las ich ein Buch über einen Urwald. | Open Subtitles | ذات مرة، عندما كنتُ في عمر السادسة قرأتُ كتاباً عن الغابة البدائية |
Schreib ein Buch über eine Frau, die ihr Baby in einen Eimer steckt und verklagt wird? | Open Subtitles | ألفي كتاباً عن هذا، امرأة تترك طفلة في دلو وترفع أمها قضية عليها. |
Ich hab hinten ein Buch über Dinosaurier gelesen. | Open Subtitles | كنت في الغرفة الخلفية أقرأ كتاباً عن الديناصورات. |
Ich habe ein Buch über nachhaltige Energie geschrieben und ein Freund fragte mich: "Wie viel Strom verbrauchst du denn daheim?" | TED | كنت أكتب كتاباً عن الطاقة المستدامة وسألني أحد الأصدقاء: "حسناً ما مقدار الطاقة التي تستهلكها أنت |
Sie schreibt ein Buch über Sully und stellt Fragen über den alten Mann. | Open Subtitles | - إنها تكتب كتاباً عن (سولي) وسألتني عن أبي، لم أخبرها بشيء |
(Applaus) Und dann am selben Tag erhielt ich einen Anruf eines Anwalts, der ein Buch über Bürgerrechte schrieb, | TED | (تصفيق) ولاحقاً في نفس اليوم، تلقيت اتصالا من محام أخبرني أنه كان يكتب كتاباً عن الحقوق المدنية. |
Ich baue einen Drachen für Personen und schreibe ein Buch über Bridge. | Open Subtitles | إنني أبني طائرات ورقية للبشر... و أكتب كتاباً عن لعبة الـ"بريدج...". "جيم". |
Ich baue einen Drachen für Personen und schreibe ein Buch über Bridge. | Open Subtitles | ... إننيأبنيطائراتورقيةللبشر "و أكتب كتاباً عن لعبة الـ "بريدج... |
Ich schrieb ein Buch über Baker, ich hing mit ihm und seiner Tochter rum. | Open Subtitles | (ألفت كتاباً عن (بايكر قضيت وقتاً معه هو و ابنته |
Kaori gab mir ein Buch über den Typen, der cooler sein soll als er. "Heilige Schrift". | Open Subtitles | كاوري) جعلتني اقرأ كتاباً عن شخصٍ) (أروع من (كوبان |
Wir hatten ein Buch über Mitterand vereinbart, aber du lieferst uns die ersten 3 Kapitel von | Open Subtitles | كنت اعتقد اننا سوف نؤلف (كتاباً عن (فرانسوا ميتيران بدلاً عن ذلك انتِ اعطيتنا .. الثلاثة فصول الاولى عن |
Er schreibt ein Buch über das kleinstädtische Virginia. | Open Subtitles | إنّه يكتب كتاباً عن بلدة صغيرة في (فيرجينيا) |
Sie schrieb ein Buch über diesen Kampf, über meinen Jungen, Manny Flacco, und Rowdy Merriman. | Open Subtitles | ما كانت علاقة (شارلوت ميتشل) بكَ؟ كانت تكتب كتاباً عن هذه القتالات |
Damals in den '90, schrieb er das Buch über digitale Datenbanksicherheit. Buchstäblich schrieb er "DAS" Buch. | Open Subtitles | بالعودة إلى التسعينيات ، كتبَ كتاباً عن الأمن في قاعدة البيانات الرقمية |