"كتل" - Translation from Arabic to German

    • Blocks
        
    • Blöcke
        
    • Massen
        
    • Blöcken
        
    • büschelweise
        
    • Masse
        
    Aber stellen Sie sich die Eigenschaften dieses Blocks vor, wenn seine Oberflächen tatsächlich in Konversation mit der Atmosphäre wären. TED ولكن تخيل ما قد تكون عليه كتل الحجر الجيري هذا إذا كانت الأسطح في الواقع في إحتكاك مع الغلاف الجوي.
    Es gab eine große U-Bahn Baustelle an der Ecke 59. und Lexington 1979, nur ein paar Blocks entfernt vom Tatort, was die Frage nahelegt... Open Subtitles كان هناك بناء مترو انفاق هائل. في وليكسينغتون في عام 1979. وكان هناك كتل صخرية بعيده عن مسرح الجريمة.
    Und mach dir nichts vor; einige architektonische Details, erstaunliche organische Formen und schon wieder, aus der Natur kleine Blöcke. TED و لا تحسب نفسك طفلا، بعض التفاصيل المعمارية، الأشكال العضوية رائعة جدا وهي كذلك، مرة أخرى، نابعة من الطبيعة، كتل صغيرة.
    die Blöcke überlappen nie mit den geschwungenen Linien. Open Subtitles كتل أبدا تتداخل مع خطوط منحنية
    Dann messen wir Massen von Metaboliten aus Gewebe und Blut von Patienten und finden die Massen, die bei einer Krankheit verändert sind. TED بعد ذلك، من الأنسجة أو من دماء المرضى، قمنا بقياس كتل المُسْتَقْلَبات وبالنظر في في الكتل التي تغيرت في مرض ما.
    Für den, der Joshabel und mich vor dem Tod zwischen den Blöcken rettete. Open Subtitles من أجل عبد قام بإنقاذ يوشيبل و إنقاذي من الموت بين كتل الأحجار
    Cujo witterte eine Papiertüte in einem Gully, etwa vier Blocks entfernt vom Tatort. Open Subtitles مشموم كوجو من كيس من الورق في هجرة العواصف حوالي أربع كتل بعيدا من مسرح الجريمة.
    Das ist zwei Blocks von dem Ort entfernt, an dem sie ihre ersten beiden Opfer abgelegt hat. Open Subtitles هذا هو 2 كتل من حيث طرحت الضحايا 2 الأولى.
    Wir haben bereits mehrere Blocks vom geparkten Wagen aus gesucht. Open Subtitles لقد بحثنا بالفعل عدة كتل بعيدا عن السيارة متوقفة.
    Sehr schön. Wir sind 10 Blocks weiter. Open Subtitles حسنا، 10 كتل أسفل، خمسة للذهاب.
    Ich möchte Sie bitten, in unsere andere Klinik zu gehen, sie liegt nur 2 Blocks entfernt an der Kreuzung. Open Subtitles أنا تشجيعهم على السعي عيادتنا... اثنين فقط من كتل بعيدا عن ركن من أركان بيدفورد وماين.
    Fünf Blocks in einer Stunde und jede Minute tauchen mehr Redhats auf. Open Subtitles خمس كتل في ساعة واحدة، وأكثر Redhats كل دقيقة.
    Achtzig Blöcke weiter in einer ganz anderen Welt erlebte ich eine andere Art von "Happy Hour" bei Aleksandr Petrovsky. Open Subtitles كتل Eighy وعالم بعيدا... كنت تتمتع نوع مختلف من ساعة سعيدة. وفي ألكسندر بتروفسكي وأبوس]؛ [س].
    Drei Blöcke südöstlich. Open Subtitles ثلاثة كتل جنوب شرق البلاد.
    Er lebt drei Blöcke weiter. Open Subtitles يعيش ثلاثة كتل أسفل.
    Hugo Chávez’ Niederlage bei einer Volksabstimmung, die seine Herrschaft verlängern und seine Macht ausweiten sollte, wird wichtige Veränderungen nicht allein in Venezuela, sondern in ganz Lateinamerika inspirieren. Bis zur Abstimmung vom vergangenen Sonntag war Südamerika in drei Blöcke geteilt: News-Commentary إن الهزيمة التي مني بها هوغو شافيز في الاستفتاء العام الذي كان الغرض منه في الأساس إطالة فترة حكمه وتوسيع سلطانه سوف تعمل بمثابة الإلهام في إحداث تغييرات هامة، ليس فقط في فنزويلا، بل وفي كافة أنحاء أميركا اللاتينية. كانت أميركا الجنوبية، حتى ظهور نتائج ذلك الاستفتاء في يوم الأحد الماضي، منقسمة إلى ثلاث كتل:
    Supermassive sind diejenigen, die Massen haben, von irgendwo einer Million zu einer Milliarde Mal mehr, als die Masse der Sonne. Open Subtitles وتتراوح كتل الثقوب بين مليون ومليار ضعف كتلة الشمس
    Also, wenn man sich am Äquator befindet, im Dezember oder im Juni, werden Massen an NO von der Haut freigesetzt. TED لذلك إذا كنت على خط الاستواء، كانون الأول/ديسمبر أو يناير، فإنك قد أطلقت كتل من أكسيد النتريك من الجلد.
    Es gibt eine unterschiedliche Anzahl von Blöcken in jedem Diagramm. Open Subtitles هناك عدد مختلف كتل في كل مخطط
    Als sie 1 2 Jahre alt war, riss sie sich das Haar büschelweise raus, direkt aus dem Kopf, ja. Open Subtitles كانت تمزّق شعرها الى كتل خارج رأسها
    Ein Teilchen, das wir bisher noch nicht gesehen haben - das aber ziemlich sicher existiert - ist das Higgs-Teilchen, welches all den anderen Teilchen ihre Masse verleiht. TED جسيم لم يرى حتى الآن ولكننا متأكدين من وجوده .. هو جسيم هيجس والذي يعطى كتل لكل هذه الجسميات الأخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more