Ihre Reklameflächen sind Handbücher, Gebete für das Wohlergehen aller fühlenden Wesen. | TED | ولوحاتهم كتيبات تحتوي على التفاسير وصلوات لتكون مخلوقات واعية وفعالة |
Die R-2-Einheit hat die Handbücher hochgeladen, die erklären, wie unser mitgebrachtes Equipment zum Einsatz kommen soll. | Open Subtitles | وحدة الارتو قد افرغت كتيبات اعادة التشغيل للجمهورية مع التعليمات عن كيفية صنع المعدات التى سوف نتركها جاهزة للعمل |
Du hast die Handbücher gelesen. | Open Subtitles | كتيبات الإرشـادات قد قرأتِ كتيبات الإرشادات؟ |
Manche hatten kleine Broschüren, ein Viertel hatte gar keine Information. | Open Subtitles | والبعض الآخر على كتيبات والربع لا توجد لديه أية معلومات |
Da draußen liegen überall kleine Broschüren, und wenn jemand von Ihnen mit Kindern zu tun hat und Ihnen ihre Zukunft am Herzen liegt, dann bitte ich Sie, nehmen Sie diese Broschüre mit. | TED | هناك كتيبات صغيرة في كل مكان بالخارج، وإذا لدى أي واحد منكم أي شيء يرغب في عمله مع الأطفال والإعتناء بمستقبلهم، إرجو منكم أخذ ذلك الكتيب. |
Was macht er? Er schreibt Anleitungen für Mixer und Toaster. | Open Subtitles | يكتب كتيبات لتعليمات المحمصات الكهربائية والخلاطات |
Ein paar Fotos, eine Menge Harley Anleitungen, ein Haufen Vietnam-Scheiße. | Open Subtitles | بعض الصور وبضعة كتيبات لدراجة (هارلي) وأخبار عن حرب (فييتنام) |
Haben Sie die Flugblätter an die Nachbarschaftswache verteilt? | Open Subtitles | هل أنتي التي بعثتي كتيبات المراقبة للحي؟ |
Äh, haben sie Handbücher für diese Dinger? | Open Subtitles | ألديك أي كتيبات إرشادية لهذه الأشياء ؟ |
Die Arbeitsgruppe stellte einen Bedarf an mehr konkret-praktischer Managementschulung für Sonderbeauftragte sowie an Schulung im Bereich Konfliktvermittlung fest und unterstützt die Bemühungen des UNITAR, technische und operative Handbücher mit ständigen Dienstanweisungen und -anforderungen zu erstellen. | UN | وقد تبين للفريق العامل أن الحاجة تدعو إلى تدريب الممثلين الخاصين على الإدارة بأسلوب عملي أكثر من ذي قبل وإلى التدريب على مهارات الوساطة؛ وهو يؤيد جهود اليونيتار الرامية إلى إعداد كتيبات فنية وتنفيذية تحتوي على إجراءات التشغيل ومتطلباته الموحدة. |
Hier, Handbücher. | Open Subtitles | إليكم كتيبات الإرشادات. |
Die Handbücher? | Open Subtitles | كتيبات الإرشادات؟ ! |
- Broschüren für Jugendstrafanstalten. | Open Subtitles | إنها كتيبات لمراكز تأديب الشباب |
Druckten Broschüren von ihrem Zuhause aus. | Open Subtitles | وطبعوا كتيبات من ديارهم |
Irgendein Idiot, der ein Dorfblatt verteilt. | Open Subtitles | رجل غبي يوزع كتيبات من القرية هل يمكنك أن تتخيل |
Er hielt nicht viel von den Medien, also hat er in einem Lagerraum Flugblätter gedruckt. | Open Subtitles | لم يعتمد كثيراً على الإعلام التقليدي لذا طبع كتيبات انطلاقاً من وحدة التخزين |