Der junge Ragnar war mein Bruder und Brida meine Geliebte, bis meine Familie von Kjartan, dem Grausamen, und seinem einäugigen Sohn Sven ermordet wurde. | Open Subtitles | راجنار الصغير أخي وبريدا صديقتي حتى قُتلت عائلتي من قِبل كجارتان القاسي وابنه ذو العين الواحدة سفين |
Um Kjartan zu besiegen, wurde ein Bündnis geschlossen mit den Brüdern Erik und Siegfried. | Open Subtitles | لهزيمة كجارتان القاسي تم تشكيل تحالف مع الأخوين إيريك وسيجفريد |
Und Ihr überbringt Kjartan eine Botschaft von mir. | Open Subtitles | أخيرا سوف تقوم بتسليم رسالة مني إلى كجارتان |
Kjartan kann warten, und Thrya muss auch warten. | Open Subtitles | كجارتان يمكن أن ينتظر و تورا يجب أن ينتظر |
Du hast mich in Cumberland vor Kjartans Spionen gerettet, weißt du noch? | Open Subtitles | أنقذتني من جواسيس كجارتان في كامبرلاند أتذكر ذلك؟ |
Jahre später brannte Kjartan unser Haus nieder und tötete unsere Eltern. | Open Subtitles | بعد سنواتٍ أحرق كجارتان منزلنا وقتل والدينا |
- Sara und Kjartan. - Verdammt nochmal! | Open Subtitles | سارا و كجارتان اللعنه |
Wir verweigern Kjartan | Open Subtitles | نمنع عن كجارتان : |
Vielleicht sollte ich mich wieder mit Kjartan verbünden. | Open Subtitles | ربما كان ينبغي أن أكون حليفا ل(كجارتان) مرة أخرى |
Aber wenn es uns dabei hilft, Kjartan zu töten und unsere Schwester zu finden, tue ich, was Alfred verlangt. | Open Subtitles | لكن إذا كان ذلك يعني (أن لدينا فرصة أكبر لقتل (كجارتان إذا كان يعني أننا نجد شقيقتنا ( اذن سأفعل ما يطلبه (ألفريد |
Sollte er die Nordmänner vertreiben, wird er sich Kjartan zuwenden, seinem Blutfeind. | Open Subtitles | يجب أن يخلص "نورثمبريا" من هؤلاء الشماليين سوف ينظر إلى (كجارتان) كانتقامه |
Wenn er Kjartan besiegt, wer hat dann die Macht über Nordumbrien? | Open Subtitles | (لكن ، إذا هزم (كجارتان مَن سيكون له السلطة في (نورثومبريا)؟ |
Das ist für Alfred, du hebst dein Schwert für Kjartan auf. | Open Subtitles | (هذا لأجل (ألفريد (يجب أن تبقي سيفك لأجل (كجارتان |
Kjartan hat Dunholm auf dem Blute Ragnars des Furchtlosen errichtet. | Open Subtitles | (أنشأ (كجارتان) "دونهولم" على دماء (راجنار |
Wir marschieren nach Dunholm und zeigen Kjartan unsere Stärke. | Open Subtitles | (نسير إلى ( دنهولم نُري كجارتان قواتنا |
- Du auch. Heb dein Schwert für Kjartan auf. | Open Subtitles | (وأنت معهم ، أبقي سيفك ل(كجارتان |
- Kjartan. | Open Subtitles | كجارتان |
Kjartan, du bist verbannt! | Open Subtitles | كجارتان) أنت منفي) |
Kjartan fällt durch mein Schwert. | Open Subtitles | كجارتان) سيُقتَل بسيفي) |
Kjartans Land wird euer Land. | Open Subtitles | سوف تصبح أرض كجارتان أرضكم |
So lange mein Schwert Kjartans Herz findet, ist es mir gleich. | Open Subtitles | ما دام سيفي سيجد قلب (كجارتان) ، لا أهتمُّ |