Zählt es überhaupt als Lüge, wenn man es zum Besten für jemanden macht? | Open Subtitles | هل فعلاً يعتبر كذباً إذا ما قمت بفعله من أجل مصلحة أحدهم؟ |
Es ist keine Lüge, wenn man niemandem sagt, mit wem man telefoniert. | Open Subtitles | ليس الأمر كذباً حين لا تخبرين أحداً عمّن تتحدثين له بالهاتف؟ |
- Das war also gelogen. | Open Subtitles | بالطبع وافقت . كنت أعرف ذلك كل شئ كان كذباً , وأنا صدقته |
Ich habe weder gelogen noch betrogen. | Open Subtitles | أنا لم أتحدث أبدا كذباً . , أو تصرفت بلؤم |
Mrs. Trager, nach meinen Erfahrungen, Lügen Zahlen weit weniger als Menschen. | Open Subtitles | سيدة تراغير , نظراً لخبرتي الأرقام أقل كذباً بكثير من الناس |
Wie ich sagte, du solltest das Lügen wirklich ihr überlassen, denn sie kann das viel besser als du. | Open Subtitles | أتري ، مثلما قلتُ يجب أنّ تتركي الكذب لها لأنّها أفضل بكثير كذباً عنكِ. |
Das Heim, aus dem sie kommen soll, kennt sie nicht. Es könnte alles erlogen sein. alles. | Open Subtitles | كل شيء أخر قد يكون كذباً - لدينا جواز السفر الخاص بها، وشهادة ميلادها - |
Das würde heißen, wir waren vier Jahre lang Marionetten, dass alles von Anfang an eine Lüge war. | Open Subtitles | هذا يعني أنه لمدة 4 سنين, لم نكن أكثر من أدوات لعب. أنه كان كذباً منذ البداية. |
Es ist unglaublich! Er glaubt, er sagt die Wahrheit, aber alles, was er sagt, ist eine verdammte Lüge. | Open Subtitles | هذا مدهش , الرجل يعتقد أنه يقول الحقيقة و كل ما يقوله كذباً لعيناً |
Es wäre eine Lüge zu behaupten, dass ich diese Situation verarbeiten kann. | Open Subtitles | إن كنت أخبرتكم أنني كنت قادراً .. علي معالجة هذا الأمر بأكمله فهذا كذباً |
Das war eine alte Lüge von wegen meinem nassen Revolver | Open Subtitles | كَانَ كذباً تجارياً قديماً الذي كُنْتُ أَعطيه لك حول مسدّسِي المبتل |
Sagten mir ich würde einen gute Job bekommen, aber das war nur eine Lüge. | Open Subtitles | و قالوا أنهم سيعطوني عملاً لكن كان هذا كذباً |
Alles was sie betrifft, war eine Lüge. All ihre Lebenszeichen waren ein falsches Abbild. | Open Subtitles | كل شئ يخصها كان كذباً وكل مؤشراتها الحيوية كانت صوراً زائفة |
Und das tat ich, all meine Geheimnisse. Aber alles von dir war gelogen! | Open Subtitles | فعلت هذا وأخبرتك بكل أسراري ولكن كل شئ قلته كان كذباً |
Verschwende deine Zeit nicht. Was auch immer er sagt, wird gelogen sein. | Open Subtitles | لا تضيّعي جهدكِ، مهما قال لكِ سيكون كذباً |
Dass mein Verlobter mich verlassen hat, war gelogen. | Open Subtitles | في البداية قلت لك بأن خطيبي هجرني. ذلك كان كذباً. |
Wir hatten das komplett vergessen,... aber es gibt da einen Mann aus dem Gouverneursbüro,... und er hat uns auf etwas aufmerksam gemacht, das wir vergessen hatten,... nämlich, dass das gesamte Projekt auf der Idee basierte,... dass das Wasser dort oben nicht gut sei, was gelogen ist. | Open Subtitles | ولقد أشر لنا على النقطة التي نسيناها والتي كانت بان المشروع بأكمله كان مبيناً هلى فكرة بأن الماء ليس جيداً هناك بعد الآن وهذا كان كذباً هذه ليست حقيقة على الإطلاق ولا حتى قليلاً منها |
Alles, was er gesagt hat darüber, dass wir Brüder sind, war gelogen. | Open Subtitles | كلّ ما قاله عن الأخوّة، كان كذباً. |
Du hast sie aufgefordert weiterzulügen. Hören wir auf, übers Lügen zu reden. | Open Subtitles | حسناً، أنتِ فقط تسئلينها أن تبقي الأمر كذباً لذا لنتوقف الكلام عن الجزء من الكذب |
Kinder vor Dingen zu beschützen, für die sie zu jung sind, ist nicht Lügen. | Open Subtitles | إنَّ حماية الأطفال من بعض المفاهيم التي لا يُدركونها لا يُعد كذباً |
Ihr dürft nicht auf mich hören! Ich werde nur Lügen! | Open Subtitles | لا تصغ ألي , كل ما أقوله سيكون كذباً |
Könnte komplett erlogen sein. | Open Subtitles | .. يمكن أن تكون كذباً برمتها |