Und er will den Titel "Don Christoph Kolumbus", der seinen Nachfahren vererbt wird. | Open Subtitles | و بهذا سيحمل لقب دون كريستوفر كولومبوس . الأمر الذي سيمتد لنسله |
Das kleine Boot davor ist das, mit dem 80 Jahre später Christoph Kolumbus den Atlantik überquerte. | TED | والقارب الصغير أمامها هو الذي صنع بعد 80 عام والذي ابحر فيه كريستوفر كولومبوس عبر الاطلنطي |
CP: Du hast Glück, dass es nicht live zu ihnen übertragen wird. | TED | كريستوفر: أنت محظوظ لأن ذلك لم يتم بثه إليهم مباشرة الآن. |
CP: Ja, aber sie wissen immer noch nicht, was sie davon halten sollen. | TED | كريستوفر: بالطبع. ومع ذلك فهم مايزالا غير قادرين على التفكير في ذلك. |
dort hinten zusammen mit Tony und Christopher aus der Technikabteilung, aber sei vorsichtig. | Open Subtitles | إنه بالداخل مع طوني و كريستوفر من الخدمات التقنية ولكن تعاملي بحذر |
Kristopher sagte, er hätte am nächsten Morgen ein Geschäftstreffen gehabt und wäre deswegen zeitig gegangen, um etwas Schlaf zu bekommen, während sein Bruder noch etwas trinken wollte. | Open Subtitles | كريستوفر قال بأنه كان لديه بعض ألأعمال في صباح اليوم التالي لذا ترك المطعم لأجل الخلود الى النوم |
Sechs haben dasselbe Vorstandsmitglied, ein Typ mit dem Namen Alain Christophe. | Open Subtitles | سته لديهم نفس عضو مجلس الاداره رجل باسم الان كريستوفر |
Los Palos, Sankt Christopherus Tag. | Open Subtitles | لوس بالوس في يوم سانت كريستوفر |
Er trug eine Christophorus-Medaille als man ihn fand. | Open Subtitles | لقد كان يرتدي ميدالية كريستوفر عندما وجدوه |
Don Christoph Kolumbus, Don Francisco de Bobadilla. | Open Subtitles | دون كريستوفر كولومبوس دون فرانسيسكو دي بوباديا |
Christoph, Giacomo hat Recht! | Open Subtitles | ، أنت تعرف يا كريستوفر أعتقد أن جاكومو محقاً |
Niemand hat erwartet, dass es leicht würde, Christoph. | Open Subtitles | لم يتوقع أحد قط أن يكون هذا . سهلاً يا كريستوفر |
Die sind davon befreit, Christoph. | Open Subtitles | أنهم معافون من العمل يا كريستوفر |
Über die Insel Hispaniola, die Taten von Christoph Kolumbus, Admiral und Gouverneur der Insel. | Open Subtitles | نشاط خادمكم ...كريستوفر كولومبوس ، أمير البحار ...و حاكم هذه الجزيرة |
CP: Klar, ich hab's veröffentlicht, am Sonntag. | TED | كريستوفر: نعم، لقد نشرت موضوعاً في يوم الأحد. |
CP: Ich lies den Thread ein paar Tage stehen. | TED | كريستوفر:أنا قمت بنشره لذلك فقد لأيام قلائل. |
Allie, letztes Mal waren wir auch zur Stelle, als Christopher seinen Zug machte. | Open Subtitles | ألي ، لقد كنا هناك في أخر مرة قام فيها كريستوفر بحركته |
Christopher Dorners Motivation war Vergeltung, weil er vom LAPD gefeuert worden war. | Open Subtitles | الإسترداد كان دافع كريستوفر دورنر لعزله من قبل شرطة لوس انجلس |
Ich denke, der Mann aus Stahl, Christopher Reeve, hat am meisten darauf aufmerksam gemacht, wie sehr Menschen mit Rückenmarksverletzungen leiden. | TED | بالنسبة إلي, الرجل الفولاذي, كريستوفر رييف كان أفضل من رفع مستوى الوعي حول معاناة المصابين بأذيات العمود الفقري. |
Die Empfangsdame im Hotel hat bestätigt, dass Kristopher zur angegebenen Zeit zurückkam. | Open Subtitles | سكرتير الفندق أكد بأن كريستوفر عاد الى غرفته في الوقت الذي أفاد به |
Aber Kristopher befindet sich in seinem Hotel, falls Sie mit ihm sprechen möchten. | Open Subtitles | و لكن كريستوفر في فندقه أذا رغبتم بالتحدث أليه |
Sechs davon hatten dasselbe Vorstandsmitglied, ein Typ mit Namen Alain Christophe. | Open Subtitles | استمع الى هذا,سته منهم لديهم نفس عضو مجلس الاداره رجل باسم الان كريستوفر |
Nimm es. Der Heilige Christopherus. | Open Subtitles | إنه القديس كريستوفر |
Tut mir leid, ich suche nach meiner Pfeife und meiner... Christophorus-Medaille. Die andere habe ich verloren. | Open Subtitles | أنا آسِف، فأنا أبحث عن غليوني وميدالية "كريستوفر" خاصّتي |