Du hast einfach so das Studienprotokoll gebrochen und deine gesamte Karriere riskiert, um mir ein Medikament zu geben, von dem wir uns nicht mal sicher sein können, dass es mir hilft. | Open Subtitles | وقد كسرتَ نظامَ التجربةِ وخاطرتَ بمستقبلكَ المهنيّ كي تمنحني عقاراً لسنا متأكّدين حتّى من فائدته |
Sie haben mir die Nase gebrochen, Sie Idiot! | Open Subtitles | تعال - لقد كسرتَ أنفي أيها الوغد المجنون - |
- Du hast deine eigene Regel gebrochen. | Open Subtitles | لقد كسرتَ إحدى قواعدكَ الذهبية |
Ihr habt eure Zeit zweimal gebrochen. | Open Subtitles | لقد كسرتَ الزمن الخاص بكم مرتين. |
Wir haben dich in eine Hundebox getan, weil du verrückt gespielt hast und du hast einen weiteren Zeitbruch erzeugt. | Open Subtitles | لقد وضعناك في قفصِ كلب لأنكَ كنتَ تتصرف بجنون.. ولأنك قد كسرتَ وقتاً آخر. |
Sag ihr, wieso du ihrem Mann die Nase gebrochen hast. | Open Subtitles | اخبرها لماذا كسرتَ أنف زوجها؟ . |
Du hast meine oberste Regel gebrochen. Du hast einen Vampir getötet, T. Wenn ich das durchgehen lasse, sehe ich schwach aus. | Open Subtitles | كسرتَ قاعدتي الأولى وقتلت مصّاص دماء يا (تي)، وإن عفوتُ سأبدو ضعيفًا |
Sie haben mir das andere Bein gebrochen. | Open Subtitles | لقد كسرتَ رجلي الأخرى |
Wir sind seit drei Jahren Partner, Booth, und du hast schon oft das Protokoll missachtet, damit brachtest du manchmal mein Leben in Gefahr. | Open Subtitles | -أجل ! لقد كنّا شركاء لمدّة ثلاث سنوات! ولقد كسرتَ البروتوكول من قبل |