| Quetschungen, Frakturen, schwerste innere Verletzungen. | Open Subtitles | كدمات , كسور , تمزق في العديد من الاجهزة الحيوية |
| Fraktur des fünften Mittelhandknochens rechts, multiple Frakturen der Rippen sechs, sieben, acht. | Open Subtitles | كسر فى العظمة الخامسة لليد اليمنى و كسور متعددة فى الضلوع السادسة و السابعة و الثامنة |
| Unterschenkelbrüche, Hüfte gebrochen, schwere Schädelbrüche. | Open Subtitles | كسور في الأرجل السفلى، كسور في الحوض، كسور حادة في عظام الجمجمة |
| - Trapezium, Skaphoid, Radius gebrochen. - Was bedeutet das? | Open Subtitles | كسور مركبة عند عظم قاعدة الإبهام و عند قاعدة عظم الذراع |
| Nein, dein EEG war normal. Auf den Röntgenbildern waren keine Brüche zu sehen. | Open Subtitles | لم تظهر الٔاشعة السينية وجود كسور لم تظهر فحوص الدم أية عدوى |
| Und es gibt verheilte Brüche an den seitlichen sechsten und siebten Rippenbögen. | Open Subtitles | اه، وهناك كسور تشكيلها في انحناء الجانبي لل الأضلاع السادس والسابع. |
| Keine Knochenbrüche, Schnittwunden, Gehirnerschütterungen oder Sonstiges. | Open Subtitles | لا كسور لا تمزيق لا هزّات, كدمات أو إصابات أو أيّ نوع |
| Hinzu noch Frakturen entlang der Tibia und Fibula der medialen und lateralen Malleoli. | Open Subtitles | وهناك ايضا كسور على طول عظمِ الساق المتوسط والجانبي وعظم الشظية |
| Wir sehen vor allem alte Frakturen an den Armen und am Bein, aber nichts akutes. | Open Subtitles | على الاغلب مانراه هو كسور قديمه في الذراعين والرجل لكن لاشيء حاد. |
| Schläge auf das Scheitelbein haben zu Frakturen an den Schläfen geführt. | Open Subtitles | ضربات سببت كسور من النصف الأمامي الى الخلف |
| Das sind perimortale Frakturen, beidseitig an der fünften, sechsten und siebten Rippe an den hinteren Axillarlinien. | Open Subtitles | توجد كسور ثنائية قبل الوفاة على الأضلع الخامس والسادس والسابع وعلى الخطوط الإبطية الخلفية |
| Die anderen hatten rotationsmäßige Frakturen, das Erhängen war zusätzlich. | Open Subtitles | الاخرين عانوا من كسور دورانية الشنق كان امر ثانوى |
| Ja, Ihre Nase ist gebrochen durch den Schlag und Sie haben eine Schädelfraktur, aber die haben wir fast geheilt. | Open Subtitles | مناخيرك بس مكسورة من ضربة المضرب و في كسور في عضم الجمجمة بسديحاجاتبسيطةوتتعالج. |
| Fünf Rippen, die Nase und der Kiefer gebrochen. | Open Subtitles | خمسة كسور في الضلوع ، وأنفه، كسر في الفك. |
| Jedenfalls nicht gebrochen. Er hatte Glück. | Open Subtitles | لا توجد كسور ، بالرغم من ذلك لقد كانَ محظوظاً للغاية |
| Von 1 bis 9, kein "vielleicht", keine Brüche. | Open Subtitles | إنها من واحد إلى تسعة بلا ربما وبلا أفتراضات وبلا كسور |
| Keine wahren Brüche oder Rückenmarksquetschung. noch besser. | Open Subtitles | العمود الفقري نظيف لا كسور أو ضغط على الحبل الشوكي |
| Gehirnerschütterung, etwaiger Nervenschaden, Knochenbrüche. | Open Subtitles | تعرضت لارتجاج في المخ. تلف الأعصاب المحتملة، كسور متعددة. |
| Ich habe ein epidurales Hämatom, einen Bruch der thorakalen Wirbelsäule, eine Dislokation des Brust- und Schlüsselbeins und natürlich einige innere Blutungen. | Open Subtitles | لدي تورم وكسر موضعي في الحبل الشوكي و كسور في أكتافي وبكل وضوح نوع ما من النزيف الداخلي |
| Brüchen und Stiche, vielleicht auch dem Verlust eines Gliedmaßes, keine wichtigen Organe bekommt Schaden. | Open Subtitles | كسور وثقوب مع امكانية خسارة بعض الأطراف لا يوجد ضرر كبير |
| Mein Bruder hat einen Sommer lang mit gebrochenen Rippen gearbeitet. | Open Subtitles | عمل أخي بالغابة عاماً و لديه كسور بثلاثة أضلع, كان بالـ16 |
| Rechts und links am Oberarmkopf gibt es Abrissfrakturen. | Open Subtitles | هناك كسور قلعية على رأسي عظمي العضد الأيمن والأيسر. |
| (Mann) Tyler Randall, weiß, männlich. Mehrfache Bruchverletzungen. | Open Subtitles | "تايلر راندل" ذكر قوقازي هناك كسور متعددة في الجسم |