"كضباط" - Translation from Arabic to German

    • als
        
    - Er hat keinen Respekt vor unserer Autorität als Polizisten. - Na so was! Open Subtitles هؤلاء الرجال لا يبدون أى إحترام لسلطتنا كضباط شرطة
    Vielleicht haben wir als Offiziere unserem Land gegenüber die Pflicht... diejenigen, die es schützen, ordentlich auszubilden? Open Subtitles ربما لدينا واجب تجاه هذا البلد كضباط بأن نتيقن أن الرجال و النساء المسئولين عن حمايته محترفين
    Heute tretet ihr eine neue Karriere und ein neues Leben als provisorische Polizeibeamte an. Open Subtitles ستبدئون اليوم عملكم الجديد وحياة جديدة كضباط شرطة مؤقتون
    Aber als Offiziere eines Boots, das den Weltuntergang auslösen könnte, sollten wir alle Szenarien bedenken. Open Subtitles لكننا ، كضباط هذا المركب الذي يمكنه أن يتسبب بإنهاء العالم أعتقد أن علينا نراعي جميع السيناريوهات
    Es ist Schwachsinn,... aber es ist das, was wir als Beamte tun müssen,... die geschworen haben das Gesetz zu wahren. Open Subtitles انة كذلك , انة هراء لكن ذلك ما يجب ان نفعلة كضباط اقسمنا على تطبيق القانون
    Nachdem sie den Geheimdienst verließen, arbeiteten unsere Russen als Sicherheitsmänner für eine Waffenfabrik mit Verbindung zu dem Kerl. Open Subtitles حسنا ، بعد أن غادروا الوكالة الأولاد الروسييون السيئوون تم تعيينهم كضباط أمن لشركة لتصنيع الأسلحة مرتبطة
    Ihr habt euch miserabel als Offiziere von Pompejus gehalten. Open Subtitles -و انتم كضباط حاربتم مع بومباى بشكل مخزى
    Bei unserer Ehre als Polizisten, wir stoppen diese Verschwörer. Open Subtitles وفي شرفك كضباط شرطة، قفها في المسارات!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more