Du verschacherst sie nicht wie eine Hure! | Open Subtitles | أتعتقد حقًا أنّي ِأترككَ تبيعها كعاهرة رخيصة؟ |
wie eine Hure, Süße. Die Kids heutzutage sagen Hure. | Open Subtitles | كعاهرة يا عزيزتي الأطفال يُثارون |
Sie hat Nerven, sich wie eine Nutte öffentlich zur Schau zu stellen. | Open Subtitles | انا اتكلم كلمة او كلمتان مع احد الأشخاص الذي لا يتوقع ان يحك كتفه معي ان لها عصبا" يجعلها تطفو بنفسها كعاهرة في المجتمع |
Ganz ruhig! Sei nicht so zickig. | Open Subtitles | توقف عن التصرف كعاهرة صغيرة والآن هل تصدعت كلوي ؟ |
Wenn du weiter so redest, endest du als 'ne Nutte. | Open Subtitles | عاهرة هل ترى يستخدمون كلمات قذرة وربما ينتهي بك الامر كعاهرة .. |
Und ich benehme mich lieber wie eine hysterische Ziege, als beim Aufzeichnen der Sendung getötet zu werden. | Open Subtitles | واتعلمون، افضل ان ابدو كعاهرة مختلة بدلاً من ان اُقتل وأنا احاول إنتاج هذا المسلسل |
Ein Leben als Prostituierte, wie die Asiatinnen, die hierher kommen, mit hochgesteckten Erwartungen, und am Ende tricksen sie Freier aus. | Open Subtitles | سينتهي بك المطاف كعاهرة كتلكالفتياتالآسيويات.. الذين أتين إلى هنا مفعمات بالطموح وانتهى بهن الحال يعشن بالحيلة |
Du siehst wie eine Schlampe aus. | Open Subtitles | انت تبدين كعاهرة |
Wir sind Zwillinge! Mutter, du siehst aus wie eine Hure. | Open Subtitles | نبدو كأننا توأم - أمي هكذا تبدين كعاهرة - |
Du klingst wie eine Hure. | Open Subtitles | - لأنكِ تبدين كعاهرة |
- Wow, du siehst aus wie eine Hure. | Open Subtitles | -انتِ تبدين كعاهرة |
"Behandle eine Königin wie eine Hure | Open Subtitles | "عامل الملكة كعاهرة" |
- Behandle ich dich wie eine Hure? - Manchmal. | Open Subtitles | أعاملك كعاهرة |
Ich lasse dich nicht wie eine Nutte an einer Straßenecke stehen. | Open Subtitles | كلا لن أتركك على زاوية الشارع كعاهرة |
Sehe ich wie eine Nutte aus? | Open Subtitles | هل أبدو كعاهرة ؟ |
Du siehst aus wie eine Nutte. | Open Subtitles | أنت تبدين كعاهرة |
Kein Grund, gleich zickig zu werden. | Open Subtitles | لست مضطرة للتصرف كعاهرة حيال الأمر |
Du sieht darin nicht wie 'ne Nutte aus. | Open Subtitles | أن الرداء لا يُظهركِ كعاهرة |
Denn ich weiß, dass Sidney mich wie eine hysterische Ziege darstellen wird. | Open Subtitles | لأنني اعلم ان (سيدني) سيجعلني ابدو كعاهرة مختلة |
Sie kam in die USA, um als Prostituierte zu arbeiten. | Open Subtitles | لقد اتت الى الولايات المتحدة لتعمل كعاهرة |
Hast du dich wie eine Schlampe benommen? | Open Subtitles | هل كنتِ تتصرفين كعاهرة ؟ |
Freut mich. Ich kleide mich sonst nicht wie eine Edelnutte. | Open Subtitles | يسرّني لقاؤك، لا ألبس دائماً كعاهرة قديرة |