Das war Adolf Hitlers Arbeitstitel für «Mein Kampf» – das Buch, das den Nationalsozialismus in Gang setzte. | TED | إنه عنوان كتاب أدولف هتلر الاول قبل أن يبدله إلى " كفاحي " الكتاب الذي أطلق الحزب النازي |
Ich habe auch Mein Kampf und Puh der Bär gelesen. | Open Subtitles | ، قرأتُ أيضاً "كفاحي" لهتلر "و " ماجنا كارتا" و " ويني ذا بوه |
Im Alter von 19. Noch vor seinem Liebesroman "Mein Kampf". | Open Subtitles | في عمر الـ 19 ، قبل كتابة روايتهالعاطفية"كفاحي" |
Um mir zu zeigen, wie lockereres schaffte, und meinen Kampf abzuwerten. | Open Subtitles | فقط ليريني كيف بسهولة يمكن أن يتركها بذلك ينخفض كفاحي |
Außerdem erwähnen Sie mit keinem Wort meinen Kampf für konstruktive Arbeit. | Open Subtitles | ضف إلى ذلك أنك تجاهلت تماما كفاحي من أجل وضع برنامج عمل بنّاء |
Ich kann euch nicht darum bitten, meinen Kampf zu kämpfen. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أسأل أي واحد منكم لمكافحة كفاحي |
Wir könnten sie "Mein Kampf" auf der Titelseite drucken lassen. | Open Subtitles | بوسعنا جعلهم يطبعون كتاب "كفاحي" على الصفحة الاولى. |
Mein Kampf ist Euer Kampf. | Open Subtitles | كفاحي هو كفاحكم |
Hätt ich ne Ausgabe von "Mein Kampf", wär ich dann ein Nazi? | Open Subtitles | إن كانت لدي نسخة من "كفاحي" لـ(هتلر) أيعني هذا أنني نازي؟ هذا جميل جداً منتهى اللذة |
Schreiben Sie einen Ratgeber: "Mein Kampf... mit meiner Frau." | Open Subtitles | كان يجب عليك ان تكتب كتابًا بعنوان "كفاحي ... |
Das hat man auch über "Mein Kampf" gesagt. | Open Subtitles | هذا ما قالوه عن كتاب "كفاحي"، |
Das und Mein Kampf. | Open Subtitles | " هذا و " كفاحي ( كتاب ألفه هتلر ) |
Sie trug mir auf, meinen Kampf fortzuführen. | Open Subtitles | ان القدر يأمرني لمواصلة كفاحي. |
Ich denke Drummond ist gut. Mmm. Sie prognostiziert meinen Kampf gegen die Sucht. | Open Subtitles | أعتقدت بأن (دروموند) جيدة. توقعت كفاحي مع الإدمان. |
Dein Tod würde meinen Kampf beenden. | Open Subtitles | د د لديك ستتوقف كفاحي. |