Jetzt sag allen, dass du wie ein kleines Mädchen weinst, wenn du gekommen bist. | Open Subtitles | والآن أخبِر الجميع كيف بكيتَ كفتاة صغيرة بعدما قذفتَ |
Nein, aber ich kann Kokosnuss- schalen nehmen, sie wie einen BH tragen und herumtanzen wie ein kleines Mädchen. | Open Subtitles | كلا ، ولكن يمكنني أخذ قشور جوز الهند وأرتديها كصدرية مزيفة وأرقص كفتاة صغيرة |
Ich glaube du bleibst da stehen wie ein kleines Mädchen was du nunmal bist. | Open Subtitles | أعتقد بأنك ستبقى واقفاً هناك كفتاة صغيرة |
Ich wuchs sehr weit von hier entfernt auf und schon als kleines Mädchen interessierte ich mich brennend für alles Lebende. | TED | في فترة نشأتي بعيدًا عن هنا، كنت فضولية بجنون كفتاة صغيرة عن كل ما هو حي. |
Er nutzt die Gelegenheit, um den Raum zu verlassen und den Fall mit meinem potenziellen Chirurgen zu besprechen. Durch die Tür höre ich, wie er mich als kleines Mädchen darstellt. | TED | استغل هذه الفرصة ليخرج ويناقش حالتي مع الجراح الذي سيقوم بالعملية ومن خلال الباب، أسمعهم يصفونني كفتاة صغيرة |
Justy, du kämpfst wie ein Mädchen. | Open Subtitles | هيا يا جاستين ، أنت تضرب كفتاة صغيرة |
Ich glaube, dass du einfach nur wie ein kleines Mädchen dastehen wirst. | Open Subtitles | أعتقد بأنك ستبقى واقفاً هناك كفتاة صغيرة |
Ich würde ihm einen demütigen Spitznamen geben, bis er aufhört, wie ein kleines Mädchen zu fahren. | Open Subtitles | كنت لأُسميه بلقب مُهين حتى يتوقف عن القيادة كفتاة صغيرة |
Was ich jedoch beobachtet habe,... war Howard Wolowitz, und zwar heulend wie ein kleines Mädchen. | Open Subtitles | ما لاحظته بغض النظر عن ذلك, أن "هاورد والوويتز" يبكي كفتاة صغيرة |
Hör auf zu jammern wie ein kleines Mädchen. | Open Subtitles | لذا كفي عن التذمر كفتاة صغيرة |
Dann läufst du wie ein kleines Mädchen zu Helen. | Open Subtitles | كل ما علي فعله رفع يدي وسوف تركض إلى " هيلين " كفتاة صغيرة |
Du bist hingerissen errötet wie ein kleines Mädchen. | Open Subtitles | كنت تبتسمين وتورد وجهك كفتاة صغيرة. |
Ich kann mich erinnern als meine Mutter mich wie ein kleines Mädchen anzog - das hier bin ich - weil sie ein Mädchen wollte, und sie hat nur Jungs. | TED | أتذكر الأوقات التي كانت فيها والدتي تلبسني لأبدو كفتاة صغيرة -- هذا أنا بالصورة-- لأنها أرادت فتاة، كل ما أنجبته كان الفتيان. |
"Aber sie zerbricht wie ein kleines Mädchen." | Open Subtitles | ولكنها تتحطم كفتاة صغيرة |
wie ein kleines Mädchen hast du mich gebissen. | Open Subtitles | كفتاة صغيرة أنت تكبح جماحي |
Ich habe wie ein kleines Mädchen geweint. | Open Subtitles | صرخت كفتاة صغيرة. |
Du errötest wie ein kleines Mädchen. | Open Subtitles | أنت تستحي كفتاة صغيرة |
Kreischte und weinte wie ein kleines Mädchen. | Open Subtitles | يأني ويبكي كفتاة صغيرة |
Weil du als kleines Mädchen auf meinen Knien geritten bist, bitte ich dich nur einmal um deines Vaters Stück der Karte. | Open Subtitles | مورجان" ، في الذاكرةِ الحلوّةِ" وَثْبك على ركبتِي كفتاة صغيرة سَأَسْألُك فقط مرّة واحدة عن قطعةِ أبِّاكِ من الخريطةِ |
Du siehst mich als kleines Mädchen, aber das bin ich nicht und war ich nie. | Open Subtitles | أعلم بأنك تراني كفتاة صغيرة لكني لست كذلك، ولم أكن كذلك مطلقاً |
Und ich möchte dabei ihre Fantasie so anregen, so wie meine als kleines Mädchen angeregt wurde, als ich „Star Wars“ sah. | TED | و اردت حقا اشعال مخيلاتهم كما اشتعلت مخيلتي كفتاة صغيرة اشاهد (حرب النجوم) |
Tanzt du immer noch wie ein Mädchen? | Open Subtitles | أما زلتِ ترقصين كفتاة صغيرة ؟ |