"كفي عن" - Translation from Arabic to German

    • Hör auf
        
    • Lass
        
    • nicht so
        
    • sag nicht immer
        
    Hör auf damit, Frau. Ich will, dass du damit aufhörst. Das ist törichtes Gerede. Open Subtitles كفي عن ذلك يا إمراة ،أريدك أن تتوقفى عن قول هذا الكلام السخيف.
    Hör auf, mich anzustarren. Such dir was zu tun. Open Subtitles كفي عن التحديق فيَ و أنا نائم، ابحثي عن شيء مفيد لتعمليه.
    Mom, Hör auf zu tanzen. Du bringst mich in Verlegenheit. Open Subtitles أمّي، كفي عن الرقص أنت تسببين لي الاحراج
    Sie wird uns behindern. - Lass gut sein! Open Subtitles كفي عن هذا إنها بصحبتنا الآن، فاعتادي الأمر
    Mach schon, stell dich nicht so an. Open Subtitles وإلا سأصاب بالبرد كفي عن التصرف بهستيرية
    Und sag nicht immer "Sie" zu mir, so alt bin ich auch wieder nicht. Open Subtitles و كفي عن مخاطبتي بشكل رسمي هل أنا عجوز؟
    Hör auf, die Stimme der Vernunft zu spielen. Das brauche ich jetzt nicht. Open Subtitles كفي عن الحكم بعقلانية ومحاولة النظر إلى كلا الطرفين
    Hör auf wie eine Mechanikerin zu denken und finde etwas, wo ich durchschießen kann. Open Subtitles كفي عن التفكير كميكانيكية وأعطني شيئاً لأُطلق عبره
    Hör auf damit. Open Subtitles كفي عن ذلك لماذا لا أقدر أن أتكلم معك؟
    Hör auf damit, vergib mir. Open Subtitles كفي عن المزاح، سامحيني كفي عن الخداع
    Wag das ja nicht! Und Hör auf, so "Charlotte" zu sagen. Open Subtitles لا تجرؤي و كفي عن قول اسمي هكذا
    Hör auf uns zu vergleichen. Ich habe nie das getan, was du gemacht hast... Open Subtitles كفي عن المقارنه، لم أفعل ما فعلتيه
    Nein Hör auf mir Beinwärmer zu kaufen! Open Subtitles كلا ، كفي عن شراء الجوارب لأجلي
    Hör auf, so einen Wirbel zu machen, du alte Schlampe! Es wird ihr schon besser gehen, wenn wir ihr etwas Bohnenpaste geben. Open Subtitles كفي عن هذا ستكون بخير مع معجون الفاصوليا!
    Für den Anfang Hör auf, mich mit Fragen abzulenken und hast du überhaupt schon deine Liste fertig? Open Subtitles ما الذي يمكنني المساعدة به ؟ في البداية, كفي عن ... تشتيت انتباهي بأسئلتك وهل أنهيت مهامك حتى ؟
    Hör auf zu jammern wie ein kleines Mädchen. Open Subtitles ‫لذا كفي عن التذمر كفتاة صغيرة‬
    Hör auf, die naive Sklavin zu spielen, Alexandra. Open Subtitles ‫كفي عن التظاهر بالسذاجة‬ ‫أيتها الأمة "أليكسندرا"‬
    Lass den Scheiß, und gib mir deinen Rezeptblock. Open Subtitles كفي عن هذه الحماقة . وأعطيني دفتر الوصفات
    Lass den Blödsinn, Bebe. Wir sehen beide zehn Jahre älter aus. Open Subtitles كفي عن المجاملات أبدو أكبر بعشر سنوات وأنتي كذلك
    Aber Lass das ganze andere Zeug. Open Subtitles لكن كفي عن الأشياء الأخرى التي تقومين بها.
    Sei nicht so nervös. Du lädst ihn zum Essen ein. Open Subtitles كفي عن التوتر، ستدعينه للعشاء فقط الأمر ليس خطيراً
    Und sag nicht immer "Sie" zu mir, so alt bin ich auch wieder nicht. Open Subtitles و كفي عن مخاطبتي بشكل رسمي هل أنا عجوز؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more