Ich frage mich, ob Hugh Sloan nicht als Sündenbock für Mitchell herhalten musste. | Open Subtitles | كنت أتسائل هل يتم الإيقاع بهيو سلون الآن ككبش فداء لجون ميتشل؟ |
Anstatt eine Aufdeckung und eine mögliche Überprüfung zu riskieren, hat sie Sie als Sündenbock hingestellt. | Open Subtitles | عوضاً عن التعرّض للمخاطر، والمُراجعة المحتملة، فقد أوقعت بك ككبش فداء. |
Sie wird ins Gefängnis geschickt, weil sie als Sündenbock benutzt wurde für ein ungenaues Drohnenprogramm. | Open Subtitles | لقد أرسلت للسجن لأنها استغلت ككبش فداء لأجل نظام نحل دقيقة |
Indem Sie Assad zum Sündenbock machen, können Sie die Pläne des Präsidenten rückgängig machen. | Open Subtitles | التضحية بـ(أسد) ككبش فداء حتى تتمكن من قلب برنامج الرئيس رأساً على عقب |
Wir müssen Ihre restlichen Geschöpfe fangen, damit sie ihm nicht mehr als Sündenbock dienen können. | Open Subtitles | على أن الإضطرابات تم تسبيبها من طرف وحش علينا أن نمسك بجميع مخلوقاتك لكي لا يستمر في استعمالهم ككبش فداء |
Zuerst benutzt dein Schwager sie als Sündenbock | Open Subtitles | اولا اخو زوجك المجنون يستغلها ككبش فداء |
Ich glaube, der Angriff in Houston wurde von Truxton Spangler und anderen sehr mächtigen Männern geplant, und sie benutzen den Iran als Sündenbock. | Open Subtitles | (أعتقد ان الهجوم في (هيوستن (تم تخطيطه من قِبل (سبانغلر ورجال نافذين آخرين ويستعملون (إيران) ككبش فداء |