"كلا يا سيدي" - Translation from Arabic to German

    • Nein Sir
        
    Nein, Sir. Vielleicht nächstes Mal, aber Danke. Open Subtitles كلا يا سيدي, ربما في المرة المقبلة, ولكن شكراً
    Nein, Sir, ich stelle nichts in Frage, Sir. Open Subtitles كلا , يا سيدي , أنا لا أشكك بكلامك , يا سيدي.
    "Ja, Sir, nein, Sir, drei Tüten voll..." Open Subtitles أجل يا سيدي، كلا يا سيدي ثلاثحقائبمليئةبـ..
    Nein, Sir. Wir sind Reporter vom "Stars and Stripes". Open Subtitles كلا يا سيدي ، نحن صحفيان من جريدة "النجوم والشرائط"
    - Ich gehe nach Hause. - Nein, nein, nein. Sir, Nein. Open Subtitles أنا ذاهب للمنزل - كلا يا سيدي ، كلا -
    Nein, Sir, wir wissen, wo wir Sie finden. Open Subtitles كلا يا سيدي, نحنُ نعرف كيف نتصل بكَ
    Nein, Sir. Niemanden. Er war ein guter Junge. Open Subtitles كلا يا سيدي, لا أحد كان فتى صالح
    - Habe ich dich etwas gefragt? - Nein, Sir. Open Subtitles هل طلبت منك التحدث كلا يا سيدي
    Mir machst du nichts vor. Nein, Sir. Open Subtitles لن تتمكن من خداعي كلا يا سيدي.
    Nein, Sir. Ich wurde nur verwarnt. Open Subtitles كلا يا سيدي ، أعطوني إنذاراً فقط
    Nein, nein, Sir. Ich bin sicher, Sie waren es nicht. Open Subtitles كلا يا سيدي, كلا
    - Nein, Sir. Eher würde ich mir die Kehle durchschneiden. Open Subtitles كلا يا سيدي ... سأنحر حنجرته قريباً
    Sir, der Soldat hat "Nein, Sir" gesagt, Sir! Open Subtitles سيدي لقد قلت : كلا يا سيدي
    Oh, nein. Nein, Sir. Er ist der Boss. Open Subtitles كلا كلا يا سيدي, هو الرئيس.
    Nein, Sir. Ein bisschen müde. Open Subtitles كلا يا سيدي بل متعب قليلاً
    Nein, Sir. Open Subtitles كلا.. كلا يا سيدي
    Oh, nein, Sir. Open Subtitles أوه , كلا يا سيدي.
    Nein Sir, noch nicht. Open Subtitles كلا يا سيدي ، ليس بعد
    Nein, nein, nein, Sir, du hast ein Problem. Open Subtitles كلا يا سيدي, أنت لديك مشكلة
    Nein, Sir. Das will ich wirklich nicht. Open Subtitles كلا يا سيدي لا أريد ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more