Nach 36.500-maligem Knacken waren beide Hände arthrosefrei. | TED | بعد 36,500 فرقعة كلتا يديه لم تعانيا التهاب المفاصل |
Hebt beide Hände, wenn ihr Beruhigungsmittel genommen habt, aber keine Tollwut, dafür aber Alkohol. | Open Subtitles | رفع كلتا يديه إذا كنت فعلت المهدئات, لم تكن قد فعلت داء الكلب, ولكن كنت قد فعلت الكحول. |
Legen Sie alle beide Hände auf den Sitz vor Ihnen. | Open Subtitles | ارجو من الجميع الان ووضع كلتا يديه على الكرسي امامه |
Ja, genau den Teil. Kanzi spielt Xylophon, mit beiden Händen begleitet er enthusiastisch Dr. Sues Gesang. | TED | كانزي يلعب على الزيليفون، بأستخدام كلتا يديه وبكل حيوية يصاحب دكتور سو في الغناء. |
Er presst fester zu, wohl mit beiden Händen, bricht ihr die Nase, daher das Blut... | Open Subtitles | يضغط بقوة مستخدما كلتا يديه ربما يكسر أنفها متسبباً بالدم |
Er hat Anzeichen von Verteidigung an beiden Händen, Bräunungsstreifen an seinem Handgelenk, wahrscheinlich von einer Armbanduhr. | Open Subtitles | لقد اصيب بجرحين على كلتا يديه بسبب الدفاع عن النفس ، وخط أسمر |
Er war ein Dieb. Ihm wurden auf meine Anweisung hin beide Hände abgehackt. | Open Subtitles | -في الحياة ما لصاً،و كان يملك كلتا يديه ،و قطعت واحدة بأمر مني |
beide Hände und Füße abgetrennt. | Open Subtitles | قطعت كلتا يديه ورجليه |