"كلفنى" - Translation from Arabic to German

    • kostet
        
    • gekostet
        
    Ich mache sie dem Erdboden gleich und wenn es mich 40.000 Griechen kostet. Open Subtitles -سوف اسحق اسوارهم و اسويها بالارض -ولو كلفنى هذا اربعين الف يونانى
    Ich bezahle, was immer es kostet. - Gut. Open Subtitles سأدفع مقابله مهما كلفنى الأمر حسن
    Was auch immer es kostet, ich kümmre mich drum. Open Subtitles انا سأعتنى بهذا الامر مهما كلفنى ذلك
    Mein Bruch mit Jaime hätte mich fast das Leben gekostet. Open Subtitles انفصالى عاطفيا عن جايمى كلفنى حياتى تقريبا
    Meine erste Ehe hat mich meine Jugend gekostet. Jetzt stehle ich einem anderen die seine. Open Subtitles زواجى الأول كلفنى شبابى وهنا أنا أسرق شباب شخص آخر
    Das kostet mich 'ne Menge Geld. Open Subtitles فقد كلفنى الكثير من المال
    Ich habe eine Entscheidung getroffen, die mich mehr gekostet hat, als ich wollte. Open Subtitles ماذا حدث؟ لقد قمت بإختيار وقد كلفنى ...هذا الاختيار
    ´die mich meine ganze Seele gekostet hat. Open Subtitles والذى كلفنى كل روحى
    Das Boot hat mich schon jetzt ein kleines Vermögen gekostet. Open Subtitles -هذا القارب كلفنى ثروة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more