Aber je mehr wir über das Altern lernen, desto deutlicher wird es, dass es ganz falsch ist, von einem pauschalen Abwärtstrend zu sprechen. | TED | لكن كلما عرفنا أكثر عن التقدم في السن، كلما كانت الصورة أوضح عن أن دورة الهبوط الكاسح غير دقيقة إطلاقا. |
Weshalb werden die Dinge schwerer zu verstehen, je mehr wir über sie wissen? | TED | لماذا كلما عرفنا أكثر عن شيء ما، أصبح من الصعب تفسيره؟ |
je mehr wir über den Ort des Geschehens wissen, seine Eigenheiten und Beschaffenheit, umso menschlicher fühlen sich die Figuren an und man hat mehr Bezug zu ihnen. | TED | كلما عرفنا أكثر على مكان بداية القصة، كلما بدأنا نتحسس اللون و النسج المحلي، ونتحسس الإنسانية و الشخصيات بشكل أكبر، وكلما أحسسنا بصلة أكبر،وليس العكس. |
Aber je mehr wir über Zika herausfinden, desto beängstigender wird es. | TED | لكن كلما عرفنا أكثر عن فيروس زيكا كلما أصبح الأمرُ مروعًا أكثر. |
Im Ernst, je mehr wir bei der Sache erfahren, desto weniger wissen wir. | Open Subtitles | جدّيا ، بشأن هذا المنظر كلما عرفنا أكثر زاد جهلنا |
je mehr wir über die Ursprünge dieser Dokumente wissen, desto schneller können wir sie auswerten. | Open Subtitles | كلما عرفنا أكثر عن أصل هذه الملفات كلما استطعنا معالجتهم أسرع |
Und je mehr wir vor der Aussage wissen, desto einfacher wird es sein. | Open Subtitles | و كلما عرفنا أكثر قبل الإفادة ، ستصبح أسهل |
je mehr wir wissen, desto besser unsere Chancen. | Open Subtitles | كلما عرفنا أكثر كلما كان لدينا فرص أكثر |