"كلما كثر" - Translation from Arabic to German

    • Je mehr
        
    Je mehr Geld das Football Programm einbringt, desto mehr kann ich Euch zurückgeben, Leute. Open Subtitles كلما كثر المال الذي يجنيه برنامج كرة القدم كلما كثر ما أعطيكم إياه
    Je mehr Menschen du versuchst zu helfen, desto mehr Menschen werden verletzt. Open Subtitles , كلما كثر عدد الأشخاص الذين تحاول مساعدتهم كلما زاد عدد الناس الذين يتأذون
    Je mehr Leute wissen, was du kannst, desto schwieriger ist es für mich, dich zu beschützen. Open Subtitles كلما كثر الناس الذين يعرفون بقدرتك لما كان أصعب عليّ حمايتك
    Je mehr Schiffe anlegen dürfen, desto mehr Seuchen plagen die Stadt. Open Subtitles كلما كثر عدد المهاجرين غير الشرعيين كلما زاد الوباء في المدينة
    Je mehr Körper, desto weniger Kontrolle. Open Subtitles كلما كثر الناس كلما قلّت السيطرة
    Je mehr die Teekanne benutzt wird, desto schöner wird sie. Open Subtitles قال الفنانون العظماء "كلما كثر استخدم ابريق الشاي" "كلما ازداد جمالاً"
    Je mehr Menschen man liebt, desto schwächer ist man. Open Subtitles كلما كثر من تحبيهم, كلما ازددتي ضعفًا
    Je mehr, desto besser. Open Subtitles ! كلما كثر العدد، كلما كثر المرح
    Seine Kraft nimmt zu, Je mehr Besondere er um sich hat. Open Subtitles -إنه يزداد قوة كلما كثر أصحاب القدرات حوله .
    Nein, es ist eine tolle Idee, Jess. Je mehr, desto besser. Open Subtitles (هذه فكرة سديدة يا (جيس كلما كثر عددهم كانت الأجواء أكثر مرحاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more