| Sie können uns nur zuflüstern, aber Ein einziges Wort kann uns Mut machen oder unsere größte Freude in unseren schlimmsten Albtraum verwandeln. | Open Subtitles | كلمه واحده ممكن ان تشعركي بمتعه أو تحولها الى اسوء كابوس |
| Er riecht. Und sagt Ein einziges Wort. Benzin. | Open Subtitles | إنه يتشمم الهواء ثم يقول كلمه واحده |
| Wenn Sie mich nach Hause bringen, werde ich kein Wort sagen. | Open Subtitles | إذا أوصلتني إلى المنزل .. لن أقول كلمه واحده لأمي .. |
| Ihr saßt da, brav wie ein Mädchen und habt kein Wort gesagt. | Open Subtitles | كنت جالسا هناك, وديع كالفتاة, ولم تقل كلمه واحده. |
| Also, das ist lustig, Jeremy, denn ich bin die Chefin dieser Abteilung und niemand hat mir auch nur ein Wort gesagt. | Open Subtitles | حسنا هذا مضحك جيرمي لاني الرئيسة لهذا القسم ولم يقل لي احد كلمه واحده |
| Ich denke das ist nur ein Wort. Vier Buchstaben. | Open Subtitles | اعتقد انها كلمه واحده, ثلاثة حروف |
| Du sagst kein Wort! Du atmest. | Open Subtitles | لا تقل ولا كلمه واحده تنفس . |
| kein Wort mehr. | Open Subtitles | ولا كلمه واحده |
| Vielleicht nur ein Wort: Kaputt? | Open Subtitles | ربما كلمه واحده فقط؟ |