Wenn das alles nur ein Witz ist, warum wollt ihr es überhaupt? | Open Subtitles | ، لو أن الأمر كله مجرد مزحة لعينة فلم تريدانها ؟ |
Die Kleider, die Autos, das Geld, das ist alles nur Fassade. | Open Subtitles | الملابس , والسيارات , والنقود الأمر كله مجرد نافذة لعرض الملابس |
Wir gaben Ihnen ein Leben, aber Sie sollten wissen wollen, ob nicht alles nur eine Lüge war. | Open Subtitles | لكن ربما تريد أن تعرف ما إذا كان الأمر كله مجرد كذبة. |
Wenn das alles ein Streich war, wie ist dann der Schulbus hierher gekommen? | Open Subtitles | لو أن هذا كله مجرد خدعة إذن كيف جاءت حافلة المدرسة إلى هنا؟ |
alles ein einziges grosses Täuschungsmanöver, | Open Subtitles | والأمر كله مجرد حيلة كبيرة متقنة |
Aber was, wenn es alles nur Chemie war? | Open Subtitles | ذو معنى لكن ماذا لو كان ذلك كله مجرد كيمياء؟ |
Das ist alles nur ein erbärmlicher Versuch, deine dröhnende Leere zu füllen und deinen lächerlichen, egozentrischen Selbstekel zu verstecken. | Open Subtitles | لأن الأمر كله مجرد محاولة مثيرة للشفقة في ملء فراغك المدوّي وتخبئي أنانيتك السخيفة وكراهية الذات |
Ja. Montagmorgen wird alles nur ein Traum gewesen sein. | Open Subtitles | نعم، سيأتي صباح الإثنين وسيكون كله مجرد حلم. |
Das ist alles nur ein Trick. | Open Subtitles | فقط لأكتشف أن هذا كله مجرد خدعة |
Und Ihr dachtet, es sei alles nur ein Traum. | Open Subtitles | هل تظن أن هذا كله مجرد حلم ؟ |
- Oh. - Es war alles nur ein... ein großer Witz. | Open Subtitles | كان هذا كله مجرد مزحة كبيرة. |
Es ist alles ein Witz, ihr dummen Gänse! | Open Subtitles | اسباب سخيفة, الامر كله مجرد نكتة |
Hören Sie, das Ganze ist alles ein totales Misverständnis. | Open Subtitles | انظر,هذا كله مجرد سوء تفاهم |