Ich mache einfach nur das Beste aus dem, was Ich habe. | Open Subtitles | كلُّ ما بالأمر أنّي أحاول أن أصنع الأفضل ممّا أملكه. |
Es tut mir leid. Es ist nur, weil Ich ihn so sehr vermisse! | Open Subtitles | أنا آسفة، كلُّ ما بالأمر أنّي أفتقده كثيراً. |
Ich dachte nur, dass wir mal was zusammen machen können. | Open Subtitles | كلُّ ما بالأمر أنّي ظننتُ أنّه يمكننا الإجتماع معاً. |
Tut mir leid, Ich habe nicht viel Zeit, Ich habe noch viele andere Besorgungen zu machen. | Open Subtitles | أنا آسفة، كلُّ ما بالأمر أنّي لا أملكُ الكثير من الوقتِ، ولديَّ أشغال أخرى يجب عليَّ القيام بها. |
Ich wollte nur etwas Neues probieren. | Open Subtitles | كلُّ ما بالأمر أنّي كنتُ أجرّبُ شيئاً جديداً. |
Ich wollte einfach herausfinden, was er hat, das Ich nicht habe. | Open Subtitles | كلُّ ما بالأمر أنّي أردتُ أن أعرف، ما كان يملكه وأنا لا. |
Entschuldigung, Ich wollte nur meinen Mund dorthin machen, wo ihrer war. | Open Subtitles | آسف، كلُّ ما بالأمر أنّي أردتُ أن أضع فمّي في مكان تواجد فمها. |
Entschuldigung. Ich habe mich nur etwas zu sehr rein gesteigert. | Open Subtitles | آسف، كلُّ ما بالأمر أنّي كنتُ مهووساً قليلاً. |
Ich hatte nur einen wirklich harten Tag und Ich musste ein freundliches Gesicht sehen. | Open Subtitles | كلُّ ما بالأمر أنّي حظيتُ بيومٍ تعيس ورغبتُ في مشاهدة وجهٍ وديٍّ. |
Ich hasse es, Geld unnötig auszugeben. | Open Subtitles | كلُّ ما بالأمر أنّي، لا أريدُ أن أصرف الأموال دون حاجة. |
Ich habe so viel Spaß hier. | Open Subtitles | كلُّ ما بالأمر أنّي كنتُ أستمتعُ كثيراً بوقتي هنا. |
Ich kann nur nicht aufhören, an sie zu denken, und es hat mich alles hinterfragen lassen, inklusive meiner Vernunft und meines | Open Subtitles | كلُّ ما بالأمر أنّي لا يمكنني التوقف على التّفكير فيها. ولقد جعلني أشكُّ في كلِّ شيءٍ. |
Das ist verrückt. Ich glaube nur, dass das, das Richtige ist, das ist alles. | Open Subtitles | كلُّ ما بالأمر أنّي أعتقدُ أنّهُ ما يجدر عليَّ القيام به، هذا كلُّ ما بالأمر. |
Ich will einfach nur mehr von dir sehen. | Open Subtitles | كلُّ ما بالأمر أنّي أريد أن أراكِ أكثر. |
Ich habe mir nur dich mit einer anderen vorgestellt, und wurde total eifersüchtig. | Open Subtitles | كلُّ ما بالأمر أنّي... بدأتُ أتخيّلُكَ رفقة فتاةٍ أخرى وشعرتُ بالغيرة. |
Ich wollte dich nur nicht verjagen. Ich mag dich wirklich. | Open Subtitles | كلُّ ما بالأمر أنّي لم أرغب في إخافتك. |
Ich versuche nur, diese ganze Sache zu verarbeiten. | Open Subtitles | كلُّ ما بالأمر أنّي أحاول فهم الأمر. |
Okay, es tut mir leid, Ich bin nur so aufgeregt. | Open Subtitles | حسناً، أنا آسف، كلُّ ما بالأمر... أنا متحمّس حقاً. |
Ich wollte nur herausfinden, was Larry hat, das Ich nicht habe, sodass Ich mehr wie er sein kann, dass du dann wieder zurück zu mir kommst. | Open Subtitles | كلُّ ما بالأمر أنّي أردتُ أن أعرف ما الّذي يملكهُ (لاري) وأنا لا، حتّى أكون مثله وعندئذٍ ستعودين إليَّ. |
Nein, es ist nur... Ich bin Larrys Trauzeuge und du bist seine Schwester. | Open Subtitles | كلاّ، كلُّ ما بالأمر أنّي وصيف (لاري)، وأنتِ أخته. |