"كلّ أولئك الناس" - Translation from Arabic to German

    • all diese Leute
        
    • all diesen Leuten
        
    • all diese Menschen
        
    • waren all die Leute
        
    Ich habe all diese Leute für dich umgebracht, und jetzt ... gehst du einfach? Open Subtitles قتلتُ كلّ أولئك الناس لأجلك، وترحل الآن ببساطة؟
    Du kannst es nicht überleben, wenn all diese Leute durch dich durchkommen. Open Subtitles لا يمكنك النجاة من مرور كلّ أولئك الناس عبرك.
    Eigentlich ist das einzige auf das ich micht nicht freue, dass ich mein Gelübde vor all diesen Leuten vortragen muss. Open Subtitles في الواقع، الشيء الوحيد الذي لستُ مُتحمّسة له هُو قول نذوري أمام كلّ أولئك الناس.
    Anderenfalls würdest du wie ein Heuchler wirken, indem du deinen alten Herrn vor all diesen Leuten wie einen Bürger zweiter Klasse behandelst. Open Subtitles ما عدا بأنك ستبدو منافق تتعامل مع والدك العجوز مثل مواطن من الدرجة الثانية أمام كلّ أولئك الناس
    Warum versammeln Sie all diese Menschen hier als Angriffsziele? Open Subtitles لمَ تجمع كلّ أولئك الناس هنا ليكونوا عرضة للاستهداف؟
    Ich konnte es nicht tun, Margot. Ich konnte nicht all diese Menschen ermorden. Open Subtitles لم أستطع فعل ذلك يا (مارغو)، لم أستطع قتل كلّ أولئك الناس.
    Hier und da mal einer, aber wo kommen all diese Leute her, Julian? Open Subtitles لكن من أين جاء كلّ أولئك الناس يا (جوليان)؟
    all diese Menschen zu ermorden, um einen Standpunkt zu beweisen! Open Subtitles قتل كلّ أولئك الناس للبرهنة على وجهة نظر فحسب!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more