alles andere ist unwichtig. Mir geht's nicht gut. | Open Subtitles | ساره بخير و أنت بخير كلّ شيء آخر غير مهم |
Verzeih mir den Schlag auf den Kopf und alles andere. | Open Subtitles | آسف على الضربة على الرأس بالمناسبة، وعلى كلّ شيء آخر |
Wie alles andere an diesem Fall. | Open Subtitles | مثل كلّ شيء آخر في هذه الحالة. |
Ihr Geschäftsergebnis über alles andere zu stellen, | Open Subtitles | لوضع بيت القصيد أمامها قبل كلّ شيء آخر |
In allem anderen war ich schlecht. | Open Subtitles | كلّ شيء آخر فشلت. |
Sieh mal, ich dachte ihr hättet die Kiste mit dem "versucht alles andere" erwischt. | Open Subtitles | خلتُكم أيّها الفتيان تنتبهون لشعار "حاول كلّ شيء آخر" |
Wir werden das überstehen, wie alles andere auch. | Open Subtitles | سننجو من هذا، كم نجونا من كلّ شيء آخر. |
Sie haben das hier doch verkackt, so wie alles andere auch. | Open Subtitles | أفسدتَ الأمر كما أفسدتَ كلّ شيء آخر |
Ich bin dankbar für, dass und Per alles andere | Open Subtitles | إنّي ممتن لذلك. وعلى كلّ شيء آخر. |
Ohne Rücksicht auf alles andere. | Open Subtitles | لدرجة أنّي أغفلتُ كلّ شيء آخر. |
alles andere is Theorie. | Open Subtitles | كلّ شيء آخر نظرية محضه. |
alles andere ist nur eine Illusion. | Open Subtitles | كلّ شيء آخر فقط وهم |
alles andere ist nur eine Illusion. | Open Subtitles | كلّ شيء آخر فقط وهم |
Fast alles andere ist auch schon da. | Open Subtitles | تقريباً كلّ شيء آخر موجود هنا |
alles andere steht in der Akte. | Open Subtitles | كلّ شيء آخر داخل الملف |
Das wird Trevor ein wenig Last abnehmen, und du wirst weiterhin Programme schreiben, so wie du alles andere machst. | Open Subtitles | (ستنزع بعض الضّغط عن (ترافور و أنت ستحمل كتاب الملفات البرمجيّة كما تفعل في كلّ شيء آخر |
alles andere war außerhalb des Landes. | Open Subtitles | كلّ شيء آخر كان خارج البلاد |
Das Verhältnis zwischen Arbeit und... allem anderen. | Open Subtitles | إعمل مقابل كلّ شيء آخر. |