"كلّ شيء آخر" - Translation from Arabic to German

    • alles andere
        
    • allem anderen
        
    alles andere ist unwichtig. Mir geht's nicht gut. Open Subtitles ساره بخير و أنت بخير كلّ شيء آخر غير مهم
    Verzeih mir den Schlag auf den Kopf und alles andere. Open Subtitles آسف على الضربة على الرأس بالمناسبة، وعلى كلّ شيء آخر
    Wie alles andere an diesem Fall. Open Subtitles مثل كلّ شيء آخر في هذه الحالة.
    Ihr Geschäftsergebnis über alles andere zu stellen, Open Subtitles لوضع بيت القصيد أمامها قبل كلّ شيء آخر
    In allem anderen war ich schlecht. Open Subtitles كلّ شيء آخر فشلت.
    Sieh mal, ich dachte ihr hättet die Kiste mit dem "versucht alles andere" erwischt. Open Subtitles خلتُكم أيّها الفتيان تنتبهون لشعار "حاول كلّ شيء آخر"
    Wir werden das überstehen, wie alles andere auch. Open Subtitles سننجو من هذا، كم نجونا من كلّ شيء آخر.
    Sie haben das hier doch verkackt, so wie alles andere auch. Open Subtitles أفسدتَ الأمر كما أفسدتَ كلّ شيء آخر
    Ich bin dankbar für, dass und Per alles andere Open Subtitles إنّي ممتن لذلك. وعلى كلّ شيء آخر.
    Ohne Rücksicht auf alles andere. Open Subtitles لدرجة أنّي أغفلتُ كلّ شيء آخر.
    alles andere is Theorie. Open Subtitles كلّ شيء آخر نظرية محضه.
    alles andere ist nur eine Illusion. Open Subtitles كلّ شيء آخر فقط وهم
    alles andere ist nur eine Illusion. Open Subtitles كلّ شيء آخر فقط وهم
    Fast alles andere ist auch schon da. Open Subtitles تقريباً كلّ شيء آخر موجود هنا
    alles andere steht in der Akte. Open Subtitles كلّ شيء آخر داخل الملف
    Das wird Trevor ein wenig Last abnehmen, und du wirst weiterhin Programme schreiben, so wie du alles andere machst. Open Subtitles (ستنزع بعض الضّغط عن (ترافور و أنت ستحمل كتاب الملفات البرمجيّة كما تفعل في كلّ شيء آخر
    alles andere war außerhalb des Landes. Open Subtitles كلّ شيء آخر كان خارج البلاد
    Das Verhältnis zwischen Arbeit und... allem anderen. Open Subtitles إعمل مقابل كلّ شيء آخر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more