"كل اسبوع" - Translation from Arabic to German

    • jede Woche
        
    • die Woche
        
    • pro Woche
        
    • jedes Wochenende
        
    Und ich fühle mich gesegnet und glücklich, dass ich jede Woche, jeden Dienstag und tatsächlich auch jeden Freitag, die eigentliche Essenz der Gradwanderung in Israel zu leben erneut in Mark und Bein feiern kann. TED واشعر انني بنعمة كبيرة .. لدرجة انني كل اسبوع .. وكل ثلاثاء وايضاً كل جمعة .. استطيع ان احتفل دوما .. داخل نخاع عظامي بجوهر الحياة في إسرائيل على حافة الجبال
    Aber ich wußte, dass die Kinder immer wieder auftauchen würden. Und ich glaubte daran. Und ich sagte ihnen jede Woche, was ich von ihnen erwartete. TED ولكني كنت أعلم .. ان الاطفال سوف يتعلمون وقد آمنت بذلك كنت أخبرهم كل اسبوع مالذي كنت اتوقعه منهم
    Es ist eine schwere, zeitaufwendige Arbeit, die sie jede Woche für Stunden machen müssen. TED انه امرٌ صعب .. انها مهمة شاقة عليهم ان يقوموا بها لساعات كل اسبوع
    Ich war derjenige, der jede Woche in der Jungentoilette grün und blau geschlagen wurde, bis eine Lehrerin mein Leben rettete. TED كنت ذلك الشاب الذي ضُرب بدموية كل اسبوع في غرفة الاولاد حتى انقذت حياتي معلمة.
    Und ich sagte zu ihm, „Lassen Sie uns einen Weg finden, der es mir möglich macht 10 Burschen im Sommer einmal die Woche auf eine Fahrt über das Land mitzunehmen." TED وقلت له .. جد لي طريقة استطيع أن .. أأخذ 10 أطفال مرة في كل اسبوع لكي أجول معهم في جولة على الدراجات الهوائية في الريف
    20 Jahren. Beachten sie folgenden: jede Woche - für die nähere Zukunft bis 2050 - jede Woche werden mehr als eine Million Leute in die Städte TED الآن استمعوا لهذا : في كل أسبوع من المستقبل المنظور وحتى عام 2050 في كل اسبوع سوف يزيد عدد المتمدنين مليوناً
    Ich kenne Menschen, die diesen Job mehrere Jahre machten. Deren Körper gewöhnten sich noch immer an das Gewicht, das sie ihrem Körper auferlegen, Tonnen von Müll jede Woche zu tragen. TED أعرف أشخاصا عملوا لسنوات في هذه الوظيفة لكن اجسامهم لا تزال تتاقلم إلى درجة تحمّل جسمك للاطنان من النفايات كل اسبوع.
    jede Woche, brachte der Mann Brot mit Rosinen, mit allen erdenklichen Leckereien, die er in den Schrein legte. TED كل اسبوع يحضر الرجل الخبز مع الزبيب بالاضافة الى بعض الاطعمة الاخرى ويضعها في التابوت
    jede Woche würde also die Putzkraft vorbeikommen. "Gott, Du hast mich wieder erhört." TED وياتي ايضا كل اسبوع الحاجب ويدعو الله وياخذ هذه العطايا
    Ich darf den Bundesstaat 6 Monate lang nicht verlassen. Muss mich jede Woche melden. Open Subtitles لا استطيع مغادرة الولاية لستة اشهر علي الاتصال به كل اسبوع
    Meine Frau kauft jede Woche zwei Tickets, immer die gleichen Nummern. Open Subtitles زوجتي تشتري لي بطاقتين كل اسبوع في السنوات العشر الأخيرة لعبت نفس الرقمين دائما
    jede Woche schmeissen sie ein wunderschönes Mädchen raus,... wodurch sie sich ungewollt fühlt und keinen Selbstwert empfindet. Open Subtitles كل اسبوع يخرجون فتاة جميلة مما يجعلها تشعر بأنها غير مرغوب بها وليس لها احترام ذات
    Eine email jede Woche, bis vor ungefähr drei Wochen. Open Subtitles ايميل كل اسبوع ،حتى حوالي ثلاثة اسابيع من الان
    Er kommt mir sowieso jede Woche ein bisschen größer vor. Open Subtitles ففى كل اسبوع يبدو لى أكبر من ذى قبل على أية حال
    So ein reicher Typ, der jede Woche nach D.C. fliegt. Open Subtitles الرجل الغني الذي يطير الى العاصمة كل اسبوع
    Ich muss nicht in Saus und Braus leben. Ich brauche nicht jede Woche ein neues Paar Schuhe. Open Subtitles لا امانع ان اعيش حياة والدي الثراء و لا احتاج لأرتداء زوج من الأحذية الجديدة في كل اسبوع
    Also macht ihr jede Woche eine Happy Hour? Open Subtitles إذا يارفاق تقضون ساعة من السعادة كل اسبوع
    jede Woche versucht er einen Schlag von einem gefährlichen Ort. Open Subtitles كل اسبوع انه يغرق تسديده من واحد من اكثر الاماكنت خطوره في العالم فقط هذا الصباح
    Ihr zahlt mir das Geld jede Woche, solange ihr könnt. Wenn ihr nicht könnt... Open Subtitles ستدفعون لي المال كل اسبوع وفي كل يوم تقدرون عليه
    Und ich darf einmal die Woche mit dir zu Abend essen. Open Subtitles وأنا محظوظ لأننى ساتناول معك العشاء مرة كل اسبوع
    Wir kriegen Tausende von Anrufen und Briefen pro Woche. Open Subtitles ايها الملازم , لدينا مئات والاف الاتصالات والخطابات كل اسبوع , بريد المعجبين
    jedes Wochenende war ein Wetsche, ein Treffen der Leute auf dem Majdan. Open Subtitles في نهاية كل اسبوع قمنا بعمل اجتماع مع الناس في الميدان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more