| Und ich fühle mich gesegnet und glücklich, dass ich jede Woche, jeden Dienstag und tatsächlich auch jeden Freitag, die eigentliche Essenz der Gradwanderung in Israel zu leben erneut in Mark und Bein feiern kann. | TED | واشعر انني بنعمة كبيرة .. لدرجة انني كل اسبوع .. وكل ثلاثاء وايضاً كل جمعة .. استطيع ان احتفل دوما .. داخل نخاع عظامي بجوهر الحياة في إسرائيل على حافة الجبال |
| Aber ich wußte, dass die Kinder immer wieder auftauchen würden. Und ich glaubte daran. Und ich sagte ihnen jede Woche, was ich von ihnen erwartete. | TED | ولكني كنت أعلم .. ان الاطفال سوف يتعلمون وقد آمنت بذلك كنت أخبرهم كل اسبوع مالذي كنت اتوقعه منهم |
| Es ist eine schwere, zeitaufwendige Arbeit, die sie jede Woche für Stunden machen müssen. | TED | انه امرٌ صعب .. انها مهمة شاقة عليهم ان يقوموا بها لساعات كل اسبوع |
| Ich war derjenige, der jede Woche in der Jungentoilette grün und blau geschlagen wurde, bis eine Lehrerin mein Leben rettete. | TED | كنت ذلك الشاب الذي ضُرب بدموية كل اسبوع في غرفة الاولاد حتى انقذت حياتي معلمة. |
| Und ich sagte zu ihm, „Lassen Sie uns einen Weg finden, der es mir möglich macht 10 Burschen im Sommer einmal die Woche auf eine Fahrt über das Land mitzunehmen." | TED | وقلت له .. جد لي طريقة استطيع أن .. أأخذ 10 أطفال مرة في كل اسبوع لكي أجول معهم في جولة على الدراجات الهوائية في الريف |
| 20 Jahren. Beachten sie folgenden: jede Woche - für die nähere Zukunft bis 2050 - jede Woche werden mehr als eine Million Leute in die Städte | TED | الآن استمعوا لهذا : في كل أسبوع من المستقبل المنظور وحتى عام 2050 في كل اسبوع سوف يزيد عدد المتمدنين مليوناً |
| Ich kenne Menschen, die diesen Job mehrere Jahre machten. Deren Körper gewöhnten sich noch immer an das Gewicht, das sie ihrem Körper auferlegen, Tonnen von Müll jede Woche zu tragen. | TED | أعرف أشخاصا عملوا لسنوات في هذه الوظيفة لكن اجسامهم لا تزال تتاقلم إلى درجة تحمّل جسمك للاطنان من النفايات كل اسبوع. |
| jede Woche, brachte der Mann Brot mit Rosinen, mit allen erdenklichen Leckereien, die er in den Schrein legte. | TED | كل اسبوع يحضر الرجل الخبز مع الزبيب بالاضافة الى بعض الاطعمة الاخرى ويضعها في التابوت |
| jede Woche würde also die Putzkraft vorbeikommen. "Gott, Du hast mich wieder erhört." | TED | وياتي ايضا كل اسبوع الحاجب ويدعو الله وياخذ هذه العطايا |
| Ich darf den Bundesstaat 6 Monate lang nicht verlassen. Muss mich jede Woche melden. | Open Subtitles | لا استطيع مغادرة الولاية لستة اشهر علي الاتصال به كل اسبوع |
| Meine Frau kauft jede Woche zwei Tickets, immer die gleichen Nummern. | Open Subtitles | زوجتي تشتري لي بطاقتين كل اسبوع في السنوات العشر الأخيرة لعبت نفس الرقمين دائما |
| jede Woche schmeissen sie ein wunderschönes Mädchen raus,... wodurch sie sich ungewollt fühlt und keinen Selbstwert empfindet. | Open Subtitles | كل اسبوع يخرجون فتاة جميلة مما يجعلها تشعر بأنها غير مرغوب بها وليس لها احترام ذات |
| Eine email jede Woche, bis vor ungefähr drei Wochen. | Open Subtitles | ايميل كل اسبوع ،حتى حوالي ثلاثة اسابيع من الان |
| Er kommt mir sowieso jede Woche ein bisschen größer vor. | Open Subtitles | ففى كل اسبوع يبدو لى أكبر من ذى قبل على أية حال |
| So ein reicher Typ, der jede Woche nach D.C. fliegt. | Open Subtitles | الرجل الغني الذي يطير الى العاصمة كل اسبوع |
| Ich muss nicht in Saus und Braus leben. Ich brauche nicht jede Woche ein neues Paar Schuhe. | Open Subtitles | لا امانع ان اعيش حياة والدي الثراء و لا احتاج لأرتداء زوج من الأحذية الجديدة في كل اسبوع |
| Also macht ihr jede Woche eine Happy Hour? | Open Subtitles | إذا يارفاق تقضون ساعة من السعادة كل اسبوع |
| jede Woche versucht er einen Schlag von einem gefährlichen Ort. | Open Subtitles | كل اسبوع انه يغرق تسديده من واحد من اكثر الاماكنت خطوره في العالم فقط هذا الصباح |
| Ihr zahlt mir das Geld jede Woche, solange ihr könnt. Wenn ihr nicht könnt... | Open Subtitles | ستدفعون لي المال كل اسبوع وفي كل يوم تقدرون عليه |
| Und ich darf einmal die Woche mit dir zu Abend essen. | Open Subtitles | وأنا محظوظ لأننى ساتناول معك العشاء مرة كل اسبوع |
| Wir kriegen Tausende von Anrufen und Briefen pro Woche. | Open Subtitles | ايها الملازم , لدينا مئات والاف الاتصالات والخطابات كل اسبوع , بريد المعجبين |
| jedes Wochenende war ein Wetsche, ein Treffen der Leute auf dem Majdan. | Open Subtitles | في نهاية كل اسبوع قمنا بعمل اجتماع مع الناس في الميدان |