Erkenne, alles was ich hätte haben können, war in deinen kalten Händen. | TED | أدركت الآن أن كل الأشياء التي يمكن أن أحصل عليها كانت في يديك الباردتين. |
Erkenne jetzt, alles was ich hätte haben können, war in deinen kalten Händen. | TED | الآن أعتقد أن كل الأشياء التي يمكن أن أحصل عليها كانت بين يديك الباردتين. |
Erkenne jetzt, alles was ich hätte haben können, war in deinen kalten Händen. | TED | الآن أعتقد أن كل الأشياء التي يمكن أن أحصل عليها كانت بين يديك الباردتين. |
Von all den Dingen, die du mit dieser Dämonenschlampe angestellt hast. | Open Subtitles | عن كل الأشياء التي فعلتها مع تلك الشيطانة العاهرة وحدكما |
Sie müssen wissen: Von all den Dingen, die ich tun könnte, was ist der beste Weg mein Ziel zu erreichen? | TED | يحتاجون أن يعرفوا: من كل الأشياء التي يمكنني صنعها، أيها أحسن الطرق لتحقيق أهدافي؟ |
Er musste gehen. Sie machen alles was ich ihnen gekauft habe kaputt. | Open Subtitles | إنهم يحطّمون كل الأشياء التي إشتريتها لهم |
Aber all die Erinnerungen, alles, was ich ihr sagen wollte war plötzlich wieder da. | Open Subtitles | ، لكن في تلك اللحظة ... كل الذكريات السيئة كل الأشياء التي أردت ... أن أقولها لها غمرت أفكاري ... |
Von all den Dingen, die du mit dieser Dämonenschlampe angestellt hast. | Open Subtitles | و عن كل الأشياء التي فعلتها أنت و هذه العاهرة في الظلام |
Von all den Dingen, die Sie mir erzählt haben, finde ich das am schwierigsten zu glauben. | Open Subtitles | من بين كل الأشياء التي أخبرتني بها هذا أكثر شيء يصعب علي تصديقه |
Von all den Dingen, vor denen ich eine hohe Achtung habe, zählen Regeln nicht dazu. | Open Subtitles | من بين كل الأشياء التي راعيتها، لم تكن القوانين بينها |