All die Möglichkeiten, durch die er sich hätte verändern können. | Open Subtitles | كل الأمور التي قد تلم به والتي تعطيك الإنطباع بأنه قد تغير، أشياء مارسها، هل تفهمين؟ |
Es ist nur, dein ganzes Leben besteht aus Aufregung... und Gefahr und... einfach nur aus Irrsinn, und es sind... es sind All die Dinge, die ich nicht haben will. | Open Subtitles | الأمر أن حياتك تمتلئ بالحماس والخطورة.. والجنونية.. وهذه كل الأمور التي لا أرغب بها |
Über All die Dinge, die Italien zu einem so beliebten Touristenziel machen! | Open Subtitles | كل الأمور التي تجعل من ! إيطاليا" وجهةً رائجة |
All die Dinge, die dich zu dem machen, der du bist. | Open Subtitles | كل الأمور التي تجعلك أنت تمامًا |
- Ich will mit ihm All die Sachen anstellen, die du in deinem Schlafzimmer machst, okay? | Open Subtitles | -أودُ أن أفعل كل الأمور التي تفعلها أنت" ... في غرفة النوم، برفقته، اتفقنا؟ |
All die Dinge, die Sie wahrscheinlich am Reisen hassen, die klimatisierte Luft, das künstliche Licht, die Saftautomaten, das billige Sushi geben mir das wohlige Gefühl zu Hause zu sein. | Open Subtitles | "كل الأمور التي ربّما تكرهها في السفر... "الهواء المُعاد، الإضاءة الزائفة، أوعية العصير الرقميّة، السوشي الرديء، هي لمحات دافئة لتذكّرني أنّي بالمنزل" |