die ganze Arbeit, die Sie gemacht haben, das ist Irrsinn. | Open Subtitles | ولكني أشعر بالآسى كل العمل الذي تقوم به لمدة عامين إنه جنون وسوف يقتلك |
Nun, dann werden Sie wissen, dass für einen Goldgräber, "Partner" nur bedeutet, dass, naja, wir machen die ganze Arbeit während Sie das ganze Geld bekommen. | Open Subtitles | إذاَ تعرف أنه على أساس هذا المبدأ الشراكة تعني أني أمارس كل العمل بينما أنت تجني المال |
Die Werkzeuge und die Software: Es gibt viele Werkzeuge, die uns erlauben -- mit uns ist die Gemeinschaft gemeint -- uns selbst und die ganze Arbeit zu kontrollieren. | TED | الأدوات والبرمجيات: هناك العديد من الأدوات التي تتيح لنا-- تتيح لنا، أعني المجتمع-- مراقبة أنفسنا ومراقبة كل العمل. |
Wäre nur Arbeit, kein Spaß. Hast du nie Shining gesehen? | Open Subtitles | هو سيكون كل العمل ولن يكون هناك مرح, ألم تري الجانب المشرق؟ |
Du weißt, nur Arbeit und kein... | Open Subtitles | ! تعلم ، كل العمل و لا .. |
Er saß nur da und hat mich die ganze Arbeit machen lassen. Du Hund du ! | Open Subtitles | فقط جلس هناك وتركني افعل كل العمل |
die ganze Arbeit zum halben Preis. | Open Subtitles | وعندي صفقة، كل العمل مقابل نصف المحصول |
Seine Crew und die Darsteller machen die ganze Arbeit. | Open Subtitles | طاقمه وممثلين يمارسون كل العمل |
Ich mag Sie, Diego. Sie machen die ganze Arbeit für mich. | Open Subtitles | تعجيبني ديقو انت تعمل كل العمل لي |
Wir machen die ganze Arbeit. Ich meine, der ist ja buchstäblich nie hier. | Open Subtitles | نتكبد كل العمل لا يحضر هنا أبداً |
Ich hab diesen Deal aufgetan und ich bin hier und mach die ganze Arbeit, und du sitzt in Miami und sabotierst alles. | Open Subtitles | انا وجدت هذه الصفقة وانا موجود هنا انجز كل العمل وانت في (ميامي) تحاول تخريب ذلك |
die ganze Arbeit gemacht hat... | Open Subtitles | هل كل العمل... |