"كل القوارب" - Translation from Arabic to German

    • Alle Boote
        
    Also, Jungs! Alle Boote ins Wasser. Open Subtitles حسنا، دعونا نفعلها0 كل القوارب فى الماء0
    Alle Boote, werfen Sie die Munition über Bord! Werden Sie's los! Schnell! Open Subtitles كل القوارب تخلصوا من كل الذخائر بسرعه
    Und um einen Kollegen, den Sicherheitsexperten Haroon Meer, zu zitieren: "Ein Land muss lediglich eine kleine Welle auslösen, aber diese kleinen Wellen zusammen bilden eine Flut, und diese Flut wird Alle Boote zur selben Zeit anheben und die Flut, die wir mittels sicherer, freier, Open-Source-Systeme erschaffen werden, wird die Flut sein, die uns alle hinaus und über den Überwachungsstaat hinwegheben wird." TED وعلى حد تعبير الباحث زميل الأمن، هارون مير، بلد واحد فقط تجعل موجة صغيرة، ولكن تلك الموجات الصغيرة تصبح معا المد والجزر، والمد يرفع كل القوارب لتصل في نفس الوقت، والمد سنبني مع آمنة وحرة وأنظمة المصدر المفتوح، سيصبح المد التي من شأنها رفع كل واحد منا وحتى فوق الدولة المراقبة.
    Eine steigende Flut erhebt Alle Boote. TED المد الصاعد يرفع كل القوارب.
    - Alle Boote zu Wasser lassen. Open Subtitles كل القوارب فى الماء0
    Das bezieht sich doch nicht auf Alle Boote? Open Subtitles بالتأكيد ليس كل القوارب
    Die Flut hebt Alle Boote. Open Subtitles المد العالي يرفع كل القوارب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more