Glaubst du, dass ich dich nach all den Jahren nicht durchschaue? | Open Subtitles | بعد كل تلك السنين الا تظنين أنني قادر على قراءتك؟ |
Und ich erteilte dem Direktor eine Lektion. Ich schrieb auch eine fortlaufende Geschichte über einen Jungen namens Wesley, der unglücklich verliebt war, und ich schwor ständig, dass der Junge nicht ich war, aber nach all den Jahren – logisch war das ich. | TED | و أخذت الإدارة لتوزيع المهام و بعدها صرت أكتب قصة مستمرة عن ولد اسمه ويزلي الذي كان غير محظوظ في الحب، كنت أقسم علوي سفلي أنه لم تكن عني. لكن بعد كل تلك السنين كان ذلك أنا تماماً |
Ich war sehr geschmeichelt, dass du an mich gedacht hast, nach allem und all den Jahren. | Open Subtitles | لقد سرنى أنك فكرت فىّ بعد كل تلك السنين وكل شىء |
Also hast du all die Jahre gewartet, bis alles gestimmt hat. | Open Subtitles | لهذا انتظرتي كل تلك السنين حتى يتم ربط كل الامور |
all die Jahre, die du geopfert hast eine Soldatenfrau zu sein? | Open Subtitles | كل تلك السنين التي سخرتها في أن تكون زوجة عسكري |
Nach all den Jahren in denen er fortgeblieben ist und in Sicherheit war. | Open Subtitles | بعد كل تلك السنين التي بقى فيها بعيداً وعاش بأمان. |
Bist du verbittert, weil du nach all den Jahren nicht Direktor wurdest? | Open Subtitles | حسرتك لأنه بعد كل تلك السنين لم تصبح مدير ؟ لا تخلط طموحك بطموحى،اتفقنا ديف؟ |
Das hab ich in all den Jahren verpasst, als ich auf Tour war? | Open Subtitles | هذا ما كان ينقصني من كل تلك السنين على الطريق؟ |
Sir Roderick, welch eine große Freude, Sie nach all den Jahren wiederzusehen. | Open Subtitles | ياله من شرف يا سيد ريستارك بأن أقابلك بعد كل تلك السنين |
Sie ist wie dieser Engel, weisst Du, der vom Himmel herabgestiegen ist und mich nach all den Jahren geweckt hat. | Open Subtitles | إنها مثل الملاك أنت تعلم , الذي جاء لإيقاظي بعد كل تلك السنين |
Weil ich nach all den Jahren vergessen habe, wie ich meine Maske tragen muss. | Open Subtitles | لماذا تعدين فطيرته المفضلة؟ لأنه بعد كل تلك السنين لقد نسيت كيفية وضع قناعي |
Sie freute sich nach all den Jahren zu sehen, dass sie sie als Freundin sahen. | Open Subtitles | لقد كانت سعيدة لتكتشف بعد كل تلك السنين أنهم يظنونها صديقة منهم |
Er kommt nach all den Jahren nach Hause und wir heißen ihn lächelnd und mit offenen Armen willkommen? | Open Subtitles | لقد عاد بعد كل تلك السنين وقد رحبنا به بكل سرور |
Also ist dies für sie ein Weg, es unserer Familie nach all den Jahren heimzuzahlen. | Open Subtitles | يعد هذا طريقاً لها للانتقام من عائلتنا بعد كل تلك السنين |
Er wollte Sie für all die Jahre der Misshandlung zahlen lassen. | Open Subtitles | أرادك ان تدفع ثمن كل تلك السنين من الإساءة |
Jedes mal, wenn ich über all die Jahre in Schwierigkeiten geraten bin, bist du nie von meiner Seite gewichen. | Open Subtitles | طوال كل تلك السنين.. وكل الأوقات التي كانت لدي فيها مشاكل لَمْ تتخل عني ابداً |
Aber dich und Garrett all die Jahre zu sehen... | Open Subtitles | إنها كل تلك السنين وأنا أشاهدك مع جاريت وما كان بينكما |
Erinnerst du dich noch an all die Jahre, als du über die Welt herrschen wolltest? | Open Subtitles | أتذكرين قبل كل تلك السنين عندما كانت رغبتك الوحيدة هي حكم العالم؟ |
Ich kann nicht glauben, dass du die ganzen Jahre deine Schwester vor mir versteckt hast. | Open Subtitles | لا أصدق انك كنت .تخفي عنّي اختك كل تلك السنين |
Es war nicht dein Vater, der vor so vielen Jahren in sie verliebt war. | Open Subtitles | لم يكن والدك هو الغارق في الحب معها كل تلك السنين الماضية، أليس كذلك ؟ |
Ich denke, es war an der Zeit, nach so vielen Jahren wieder hierherzukommen. | Open Subtitles | اعتقد بأن هذا هو الوقت المناسب للعودة لبيتنا بعد كل تلك السنين |
Ich erinnere mich an den... unbeholfenen Trottel der vor vielen Jahren in meine Kammer kam. | Open Subtitles | أتذكر الأبله المفسد الذي جاء مهاجماً غرفتي قبل كل تلك السنين |