"كل خطوة" - Translation from Arabic to German

    • Jeder Schritt
        
    • Jeden Schritt
        
    • jeden einzelnen Schritt
        
    • jedem Schritt
        
    • Jede Bewegung
        
    • Schritt für Schritt
        
    Mit anderen Worten: Jeder Schritt hier entspricht einer Potenz in der Leistungsskala. TED وبتعبير آخر، كل خطوة هنا تمثل رتبة مقدار على مقياس الأداء.
    Wie mein Physiotherapeut so gern sagt: "In Jeder Schritt lauert eine Tragödie." TED كما يقول معالجي الفيزيائي ان كل خطوة هي عبارة عن مآساة يمكن ان تحصل
    Wenn Jeder Schritt eine Lehre oder einen Grund zum Feiern mit sich bringt, werden Sie den Weg bestimmt genießen. TED فإن أصبحت كل خطوة شيئا تتعلم منه أو تحتفل به، فإنك بالتأكيد ستستمتع بالرحلة.
    Jeden Schritt, den du mir nicht verrätst... wird dich was kosten. Open Subtitles كما ترى, كل خطوة أنت لا تخبرني بها ستكلفك أنت
    Für alle, die es noch nie selbst probiert haben: Beim Programmieren muss man bis ins kleinste Detail jeden einzelnen Schritt definieren, den der Computer erledigen soll, um sein Ziel zu erreichen. TED الآن، البرمجة بالنسبة للذين لم يقومو بها من قبل، تتطلب وضع كل خطوة تريد من الحاسوب القيام بها بالتفصيل الممل من أجل تحقيق غايتك.
    Ich werde sie auf jedem Schritt begleiten, und wenn sie gebären,... wird der Schmerz vielleicht nachlassen. Open Subtitles أود أن أكون معكم كل خطوة من الطريق وبمجرد ان تلدي . مستوى الألم سيقل
    Die Menge kämpfte mit den Vertretern der Presse, um Jede Bewegung der Königin zu verfolgen. Open Subtitles وقد تدافع الناس مع المراسلين الصحافيين والتلفزيونيين لمتابعة كل خطوة من خطوات الموكب الملكي.
    So einfache Etappen, dass man ihnen Schritt für Schritt folgen kann. Open Subtitles مراحل بسيطة جداً بحيث يمكننا اتباعها كل خطوة على حدة
    Könntest du uns jetzt sehen, am Ostertag auf Black Cove, dann wüsstest du, Jeder Schritt auf deinem Weg war es wert. Open Subtitles لو كان بإمكانك رؤيتنا الآن يوم عيد الفصح في بلاك كوف كنت ستعلم أن كل خطوة من رحلتك كانت تستحق
    Jeder Schritt auf deine Familie zu, ist ein Schritt zurück, im Hinblick auf unser Ziel. Open Subtitles كل خطوة تخطينها نحو عائلتكِ البشرية تبعدكِ خطوة عن هدفنا المطلق
    Jeder Schritt auf meinen Vater zu entfernt mich von Elizabeth. Open Subtitles كل خطوة اقترب فيها من أبي فإني ابتعد بها عن إليزابيث
    Jeder Schritt auf Eurem Weg führte Euch her. Open Subtitles فأنا أريدك هنا. كل خطوة خطوتها قادتك إلى هنا.
    Jeder Schritt, den wir machen, ist für ihn wie ein 100-Meter-Lauf. Open Subtitles بالنسبة له، كل خطوة وكأنها فارق بـ100 متر عن نقطة الإنطلاق
    Nur wusste ich nicht, dass Jeder Schritt, den ich seitdem genommen habe, mich einen Schritt mehr vom Wahrwerden dieses Wunsches... entfernen würde. Open Subtitles القليل يقوم بذلك أعلم كل خطوة خطوتُها منذ ذلك الوقت كانت خطوةً ابعد
    Gedächtnis, Improvisation, Jeder Schritt schwieriger als der vorherige. Open Subtitles الذاكرة، والارتجال كل خطوة تصبح أكثر صعوبة في الوصول لها من التى تسبقها
    Ein Kampfsportler muss auf Jeden Schritt genau achten. Open Subtitles أي فنان عسكري يجب أن يراقب له كل خطوة بعناية.
    Aber dann genieße ich den Luxus dieser letzten halben Meile auf dem Heimweg,... während der ich Jeden Schritt in der Zukunft durchgehe, bis es endet. Open Subtitles لكن بعدها لدي رفاهية لـ مسافة نصف الميل تلك للمنزل عندما أذهب عبر كل خطوة للمستقبل حتى النهاية
    Wir haben alles zusammen gemacht, jeden einzelnen Schritt. Open Subtitles فعلنا كل هذا معاً، في كل خطوة من ذلك
    Wir werden jeden einzelnen Schritt verfolgen. Open Subtitles وسنكون معها في كل خطوة
    Wissen Sie, natürlich ist die zentrale, wissenschaftliche Herausforderung bei so einem Projekt, Ungewissheit und Lückenhaftigkeit in jedem Schritt dieses Prozesses zu qualifizieren, zu quantifizieren und zu repräsentieren. TED بالطبع، أنت تفهم، التحدي العلمي المركزي لمشروع مثل هذا التأهيل، التحديد الكمي، وهو ما يمثل عدم اليقين وعدم التناسق في كل خطوة من هذه العملية.
    Mit jedem Schritt näher zum Pol, ließ ich die Dämonen der Blindheit hinter mir. Das gab mir ein lange anhaltendes Gefühl von Zufriedenheit. TED أضع شياطين العمى خلفي مع كل خطوة أخطوها تجاه القطب، والذي منحني شعوراً مديداً بالاطمئنان.
    Verfolgt Jede Bewegung, Jeden Schritt der Eindringlinge... klar? Open Subtitles أريدك أن تعرف تحركات الغزاة كل خطوة يخطونها , هل هذا واضح؟
    Gehen wir Schritt für Schritt vor, genau nach Vorschrift. Open Subtitles دعونا نقرر كل خطوة فى وقتها طبقاً للقواعد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more