"كل ستة أشهر" - Translation from Arabic to German

    • alle sechs Monate
        
    • halbjährlich
        
    • sechsmonatliche
        
    Wir sahen es auf der Shodh Yatra Reise. alle sechs Monate laufen wir durch unterschiedliche Gegenden des Landes. TED لقد رأينا هذا في شوده ياترا . كل ستة أشهر نمشي في مناطق مختلفة من البلاد
    Er haut alle sechs Monate ein Buch raus. Ich brauch' schon für eine Zeile so lange. Open Subtitles إنه يصدر كتاب جديد كل ستة أشهر أحياناً أحتاج ستة أشهر لكتابة سطر واحد.
    Meine Adresse änderte sich alle sechs Monate und meine besten Freunde auch. Open Subtitles كان عنواني يتغير كل ستة أشهر و كذلك أصدقائي الأعزاء
    alle sechs Monate einen Brief, nicht länger als 500 Wörter. Open Subtitles رسالة واحدة كل ستة أشهر, طولهالايزيدعن500كلمة.
    Ich mache das mit jedem so alle sechs Monate. Also, haben Sie sich gut eingewöhnt? Open Subtitles ,سأقوم بهذا مع الجميع كل ستة أشهر إذاً, هل مكانك هنا جيد؟
    Du weißt nie, wie sich dein Finanzierungsmodell entwickelt. Es ändert sich alle sechs Monate. Open Subtitles لا تعرفين كيف سوف يكون النموذج المالي إنه يتغير كل ستة أشهر
    20. ersucht den Generalsekretär, dem Rat alle sechs Monate über die Entwicklungen in Afghanistan Bericht zu erstatten; UN 20 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس كل ستة أشهر عن التطورات في أفغانستان؛
    Man sollte seinen Zahnarzt sowieso nur alle sechs Monate aufsuchen. Open Subtitles طبيب أسنانك كل ستة أشهر علي أية حال.
    8. bittet den Ankläger, den Rat innerhalb von drei Monaten nach der Verabschiedung dieser Resolution und danach alle sechs Monate über die gemäß dieser Resolution ergriffenen Maßnahmen zu unterrichten; UN 8 - يدعو المدعي العام إلى الإدلاء ببيان أمام المجلس في غضون ثلاثة أشهر من تاريخ اتخاذ هذا القرار ومرة كل ستة أشهر بعد ذلك عن الإجراءات المتخذة عملا بهذا القرار؛
    62. ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung während ihrer zweiundsechzigsten Tagung alle sechs Monate über die Entwicklungen in Afghanistan sowie über den Stand der Durchführung dieser Resolution Bericht zu erstatten; UN 62 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة كل ستة أشهر خلال دورتها الثانية والستين تقريرا عن التطورات في أفغانستان، وكذلك عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار؛
    20. ersucht den Generalsekretär, den Rat regelmäßig unterrichtet zu halten und mindestens alle sechs Monate über die Durchführung des Mandats der UNMIBH als Ganzes Bericht zu erstatten; UN 20 - يطلب إلى الأمين العام أن يبقي المجلس بشكل منتظم على علم بتنفيذ ولاية بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك، ككل وأن يقدم تقريرا عن ذلك كل ستة أشهر على الأقل؛
    23. beschließt, die mit den Ziffern 5 bis 7 verhängten Maßnahmen spätestens 60 Tage nach Verabschiedung dieser Resolution und danach alle sechs Monate zu überprüfen; UN 23 - يقرر أن يجري استعراضا للتدابير المفروضة بموجب الفقرات 5 إلى 7 أعلاه في مهلة لا تتجاوز ستين يوما من تاريخ اتخاذ هذا القرار، ثم مرة كل ستة أشهر بعد ذلك؛
    20. ersucht den Generalsekretär, den Rat regelmäßig unterrichtet zu halten und mindestens alle sechs Monate über die Durchführung des Mandats der UNMIBH als Ganzes Bericht zu erstatten; UN 20 - يطلب إلى الأمين العام إطلاع المجلس بانتظام على تنفيذ ولاية بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك، ككل وتقديم تقرير عن ذلك كل ستة أشهر على الأقل؛
    51. ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung während ihrer einundsechzigsten Tagung alle sechs Monate über die Entwicklungen in Afghanistan sowie über den Stand der Durchführung dieser Resolution Bericht zu erstatten; UN 51 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة كل ستة أشهر خلال دورتها الحادية والستين تقريرا عن التطورات في أفغانستان، وكذلك عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار؛
    32. beschließt, die in den Ziffern 10 und 17 genannten Maßnahmen vor dem 7. November 2003 und danach alle sechs Monate zu überprüfen; UN 32 - يقرر إجراء استعراض للتدابير المشار إليها في الفقرتين 10 و 17 أعلاه قبل 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، ومرة كل ستة أشهر بعد ذلك؛
    Wir reden hier nicht von 'ner Razzia, die die Bullen alle sechs Monate machen. Open Subtitles إنه ليس كنس للشارع يقوم به ال (بي. دي) كل ستة أشهر ليخرسوا الأمهات
    Ich verlege sie alle sechs Monate. Open Subtitles أنا أنقلها كل ستة أشهر
    19. ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung während ihrer sechzigsten Tagung alle sechs Monate über die Entwicklungen in Afghanistan, namentlich die Parlaments- und Provinzwahlen sowie die Konsultationen über den Post-Bonn-Prozess, sowie über den Stand der Durchführung dieser Resolution Bericht zu erstatten; UN 19 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الستين تقريرا كل ستة أشهر عن التطورات الناشئة في أفغانستان، يتناول أمور عدة منها الانتخابات البرلمانية والانتخابات في الأقاليم والمشاورات بشأن مرحلة ما بعد عملية بون، فضلا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار؛
    feststellend, dass die nächste sechsmonatliche Überprüfung der mit den Ziffern 5 bis 7 der Resolution 1343 (2001) verhängten Maßnahmen durch den Sicherheitsrat für den 6. Mai 2002 oder früher vorgesehen ist, UN وإذ يلاحظ أن من المقرر القيام بالاستعراض الذي يجريه مجلس الأمن كل ستة أشهر للتدابير المفروضة بموجب الفقرات من 5 إلى 7 من القرار 1343 (2001)، في 6 أيار/مايو 2002 أو قبل ذلك،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more