Und wir haben seit 1982 jedes Jahr mindestens einen neuen Flugzeugtyp entwickelt. | TED | و قمنا بتطوير أكثر من نموذج طائرة جديد كل سنة منذ عام 1982. |
Wir haben den Jungen jedes Jahr untersuchen lassen. | Open Subtitles | إبنى لديه فحوصات طبية نظيفة كل سنة منذ اليوم الذى ولد فيه |
Wie könnte ich? Machen wir doch jedes Jahr. | Open Subtitles | كيف أنسى ،نحن نذهب كل سنة منذ أن كنت في السابعة |
Ich war jedes Jahr dort, seit ich 18 bin. | Open Subtitles | لقد كنت أذهب كل سنة منذ أن كنت في الثامنة عشرة |
In diesem Zusammenhang ist es erfreulich, festzustellen, wie erfolgreich die seit 2000 jedes Jahr veranstalteten Aktionen zur Gewinnung neuer Vertragsparteien sind, mit denen eine breitere Beteiligung am Rahmenwerk der multilateralen Verträge gefördert werden soll. | UN | ومن دواعي الارتياح الشديد في هذا الشأن أن ننوه بنجاح فعاليات المعاهدات التي تنظم كل سنة منذ عام 2000 بغية التشجيع على زيادة المشاركة في إطار المعاهدات المتعدد الأطراف. |
Quecksilber in der Umwelt steigt seit der Industriellen Revolution durch Verbrennung fossiler Brennstoffe jedes Jahr um 1 bis 3 Prozent. | Open Subtitles | زادت نسبة الزئبق في البيئة بمعدل 1 إلى 3% كل سنة منذ الثورة الصناعية، نتيجة حرق الوقود العضوي |
Ich musste jedes Jahr in ein Ferienlager, seit ich sechs Jahre alt war. | Open Subtitles | كان يجب أن أذهب إلى معسكر نوم... كل سنة منذ كنت في سنّ السادسة. |
jedes Jahr, seit 20 Jahren, wird eine junge Frau mit himmlischem Feuer geopfert, genau wie Esther. | Open Subtitles | كل سنة منذ 20 سنة... تتم التضحية بفتاة شابة بنار من السماء... ، تماماً مثل (إستير) |