jede Straße, die ich gemalt habe, jedes Gebäude--leer. | Open Subtitles | كل شارع وكل مبنى رسمته كان فارغاً تماماً |
Er ging jede Straße, die von diesem Punkt wegführt, ab, - und dann zurück wieder. | Open Subtitles | ثم يقوم بالسير بأتجاهِ كل شارع تؤدي إليه هذِه النقطة ثم يعودُ ثانيةً |
Das reicht für mich als Motiv, und jetzt möchte ich, dass du da rausgehst und jede Straße absuchst. | Open Subtitles | هذا دافع كافي بالنسبة لي. لذا أريدكِ أن تذهبي للخارج وأريدكِ أن تبحثي في كل شارع. |
Nehmen wir an, die CIA hat einen Wagen hinter ihm, und noch sechs mehr, drei auf jeder Straße. | Open Subtitles | .لنفترض ان الاستخبارات الأمريكية تلاحقنا ب استخدام سيارة واحدة خلفنا .وستة أخريات كحد أدنى، ثلاثة منها على كل شارع |
Wenn wir nichts tun, wird es solche Verstecke an jeder Ecke jeder Straße weltweit geben. | Open Subtitles | ما لم نفعل شيئاً، فإنك ستجد وكراً كهذا في كل زاوية في كل شارع حول العالم. |
Wie auch immer, die Sache ist die: Es erinnert mich daran. Ein Schild, das man in Amsterdam an jeder Straßenecke sehen kann. | TED | حسنا ولكن, المهم هو, أنه يذكرني بهذا, وهي إشارة تراها في أمستردام على زاوية كل شارع. |
- Ja, ist es. Das zeigt uns jede Straße und jede Adresse in der Stadt. | Open Subtitles | إنها ترينا كل شارع وكل عنوان في المدينة. |
Ich kann Ihnen nicht sagen, durch wie viele Viertel ich an schwülen Sommern und eiskalten Wintern spaziert bin. Jahr für Jahr, nur, damit ich die DNA jeder einzelnen Nachbarschaft verstehen konnte und wonach sich jede Straße anfühlte. | TED | لست قادرة على تحديد عدد الأحياء التي سرتها في حر الصيف وفي برد الشتاء سنة تلوا أخرى وفقط هكذا صرت قادرة على فهم التكوين لكل حي وأعلم ما هو شعور كل شارع |
Jetzt will ich die Angst durch jede Straße rasen sehen. | Open Subtitles | الآن اريد الخوف ان يسرى فى كل شارع |
Sie kennen jede Straße in London. Sie wissen ganz genau, wo wir sind. | Open Subtitles | أنت تعرف كل شارع في "لندن" تعلم بالتحديد أين نحن |
In jeder Straße gäbe es exakt die gleichen Läden. | Open Subtitles | في كل شارع ستجدين نفس المحلات |
Gottes treue Gefolgschaft an jeder Straßenecke. | Open Subtitles | حشد الله المخلصون .في زوايا كل شارع |
Sie werden es an jeder Straßenecke veröffentlichen. | Open Subtitles | سيضعونه في ركن كل شارع |