"كل شيء على نحو" - Translation from Arabic to German

    • alles
        
    Es gibt die Vorstellung davon, gegen die Wand zu fahren, dass alles irgendwie so zerbrechlich ist, dass alles einfach zerfallen und kollabieren könnte. TED هناك فكرة الاصطدام بالجدار ، حيث في الواقع أن كل شيء على نحو ما هش للغاية، أنه كل شيء قد ينحل كليا و ينهار.
    Meine Güte, Sally Draper, versuch bitte, nicht alles so persönlich zu nehmen. Open Subtitles يا رباه ، (سالي دريبر) حاولي ألا تأخذي كل شيء على نحو شخصي
    Ich dachte, ich hab alles richtig gemacht. Open Subtitles أظن أني فعلت كل شيء على نحو صائب...
    Nein, Sie sehen das alles falsch. Open Subtitles كلا،فهمت كل شيء على نحو خاطئ
    Ja, wenn also in ein paar Monaten alles gut läuft, werdet ihr mich nicht mehr Open Subtitles أجل، إذاً لو سار كل شيء على نحو جيد... لن تعودوا تدعونني القاضي (فادج) بعد بضعة أشهر
    Das war alles super. Open Subtitles -فعلت كل شيء على نحو رائع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more