Es sieht zwar einfach aus, aber hinter den Kulissen arbeiten die Dolmetscher ununterbrochen, um jeden Gedanken so zu vermitteln, wie er beabsichtigt war. | TED | في الظاهر يبدو كل شيء بسيطاً، ولكن خلف الكواليس، يعمل المترجمون البشريون بلا هوادة لضمان وصول كل فكرة على النحو المنشود. |
Vielleicht fühle ich mich nicht sicher genug, jeden Gedanken und jedes Gefühl mit dir zu teilen. | Open Subtitles | حسنا ربما لا اشعر بالامان بمشاركة كل فكرة و شعور معك |
Keine Ahnung, warum ihr so... begeistert jeden Gedanken dokumentiert... aber es sind nicht nur Juwelen darunter. | Open Subtitles | لاأعرف مايحاول هذا الجيل فعله بتوثيق كل فكرة... ...... |
Als ob jeder Gedanke, der durch dein Hirn kreist so clever wäre, dass es ein Verbrechen wäre, ihn der Welt vorzuenthalten. | Open Subtitles | كما لو أن كل فكرة تدور في ذهنك فكرة عبقرية وسيكون من الجرم عدم مشاركتها مع الآخرين |
Ich fange an zu schreiben, und jedes Wort, jeder Gedanke, jede Wahl, die ich treffe, führt zu einer anderen, und ich zweifle an allen. | Open Subtitles | عندماأبدأبالكتابة.. كل كلمة ، كل فكرة ، كل خيار أقوم به يقودني لآخر وأشكك بكل قرار أتخذه |
hatten alle ein sehr, sehr robustes Gitter, an dem praktisch jede Idee aufgehängt werden konnte. | TED | كلهم لديهم شبكة عمل قوية جداً جداً والتي من الممكن عملياً تعليق كل فكرة عليها |
jede Idee, die einen Wettbewerbsvorteil bietet, sehen Amerikaner als Diebstahl an. | Open Subtitles | كل فكرة تنافسية تعرض مفيدة لاميريكا قابله للسرقة |
Du kannst nicht einfach jeden Gedanken aussprechen, der dir in den Kopf schießt. | Open Subtitles | لا تستطيع أن تقول كل فكرة تطري على بالك . |
Das Subjekt durchlebt in einer sehr kurzen Zeit jeden Gedanken, den er jemals hatte. | Open Subtitles | تجاربه, كل فكرة حضى بها بوقت قصير جداً |
Ich erinnere mich an jeden Gedanken. | Open Subtitles | وأتذكر كل فكرة عن ذلك، |
Neo-Darwinisten glauben, dass jedes gesprochene Wort, jeder Gedanke, jede Wahrnehmung zur Entwicklung der Menschheit beiträgt. | Open Subtitles | دوراوين يعتقد أن كلمة متحدثة كل فكرة خطرت ، كل تصور حتى لو كان خاطئا هو خطوة في ثورة العقل البشري |
jeder Gedanke in meinem Kopf dreht sich um sie. | Open Subtitles | كل فكرة في رأسي تأخذني إلى العودة إليها . |
Ich habe nämlich das Gefühl... dass jeder Gedanke, den Sie Ben in den Kopf setzen... uns untergraben soll. | Open Subtitles | لأني بدأت أشعر أن كل فكرة تزرعيها برأس (بين) مقصدها التقليل من مكانتنا بشكلٍ ما. |
Seit dem 15. April dieses Jahres wurden mittels der wissenschaftlichen und technologischen Neuerungen des Goldenen Schildes jeder Gedanke und jede Handlung der das Internet nutzenden Teile der chinesischen Bevölkerung ausgespäht. Was Orwell jedoch nicht voraussah, ist, dass die chinesische Regierung dies mithilfe der westlichen Demokratien erreicht hat. | News-Commentary | منذ الخامس عشر من إبريل من هذا العام شرع "الدرع الذهبي" بعلومه وتقنياته المتقدمة في مراقبة كل فكرة وكل تصرف يقوم به من يستخدمون شبكة الإنترنت من الشعب الصيني. لكن ما فشل جورج أورويل في التنبؤ به هو أن حكومة الصين قد تمكنت من تحقيق هذا الإنجاز بمساعدة الأنظمة الديمقراطية في الغرب. |
Jedes Design, jedes Detail, jede Idee... kam von dir drin. | Open Subtitles | كل تصميم,كل تفصيل,كل فكرة أتت من مكان ما بداخلك |
Sie lehnten jede Idee, die ich wegen des Maskenballs hatte, ab. | Open Subtitles | لقد قاموا برفض كل فكرة طرحتها للحفل التنكري. |
jede Idee, die ich habe, wurde schon von jedem | Open Subtitles | كل فكرة واتتني تم إقتراحها بالفعل ورفضها |
Ich meine, woher weißt du, dass jede Idee die ich hatte, falsch ist, ohne es versucht zu haben? | Open Subtitles | أعني، أنى تعرفين أن كل فكرة فكرت بها خطأ بلا تجريبها حتّى؟ |