"كل ما أريده هو" - Translation from Arabic to German

    • Ich will nur
        
    • Ich möchte nur
        
    • Ich will einfach nur
        
    Nein, Ich will nur ein Anzeichen, dass du glücklich bist mich zu sehen. Open Subtitles لا, كل ما أريده هو إشارة ما تدل على أنك فرح لرؤيتي
    Ich will nur noch einen ordentlichen Lohn und dann nach Hause gehen. Open Subtitles والآن، كل ما أريده هو كسب أجر لائق، وأعود بعدها لمنزلي.
    Ich will nur noch einen ordentlichen Lohn und dann nach Hause gehen. Open Subtitles والآن، كل ما أريده هو كسب أجر لائق، وأعود بعدها لمنزلي.
    Ich will nur den Jungen, dann fliegen wir zurück nach Amerika. Open Subtitles كل ما أريده هو الصبى وسوف أستقل أول طائرة عائداً لأمريكا.
    Ich möchte nur das Versprechen, dass, sollten Sie es bekommen, Sie mich darauf ansetzen. Open Subtitles كل ما أريده هو وعد إن حصلتم عليه، سترغموني للعمل عليه.
    Ich zahle, ich schweige. Ich will nur meinen Sohn. Open Subtitles سوف أعطى لك المال ، ولن أتفوه بكلمة كل ما أريده هو إبنى.
    Ich will nur ein kleines Loch in die Wand sprengen, dann können wir hier raus. Open Subtitles كل ما أريده هو أن أصنع ثقبا صغيرا في الجدار ، ثم نخرج من هنا
    Ich will Sie nicht kaufen. Ich will nur, dass wir unsere Streitigkeiten beilegen. Open Subtitles لم أكن لأهينك بجعلك مديناً لي كل ما أريده هو ثقتك
    Ja, du willst dabei sein. Ich will nur raus. Open Subtitles كل ما تريده هو البقاء و كل ما أريده هو الخروج
    Glaub es mir oder nicht, aber Ich will nur ein ruhiges Leben. Open Subtitles صدقي أو لا تصدقي، لكن . كل ما أريده هو حياة هادئة
    Ich will nur meine Identität wiederhaben. Open Subtitles اسمع، كل ما أريده هو استرداد هويّتي، اتفقنا؟
    Ich will nur noch mein Geld und nach Hause. Open Subtitles كل ما أريده هو الحصول على مالي والعودة للمنزل
    Ich will nur eine ernste Antwort. Mein Vater sagte immer: Open Subtitles ـ كل ما أريده هو إجابة جادة ـ حسناً، هذا جاد
    Ja, aber mach dir nichts vor, Ich will nur meine Kohle. Open Subtitles نعم, حسناً لا تنخدع الآن لأن كل ما أريده هو نقودي.
    Ich will nur dich. - Aber das ist doch nicht wahr. Open Subtitles ـ كل ما أريده هو أنتِ ـ ذلكَ ليس صحيحاً
    Ich will nur, dass die Wahrheit ans Licht kommt. Open Subtitles كل ما أريده هو الحقيقة كاملة، الحقيقة تقال ولو لمرة واحدة
    Ich will kein Geld von euch, ich will nicht irgendwas teilen, Ich will nur raus. Open Subtitles لا أريد المال. لا أريد إتفاقات جانبية. كل ما أريده هو الخروج.
    Ich will nur Abstand. Du hast dich geirrt. Open Subtitles لا أريد أن أراك مجروحة كل ما أريده هو مسافة
    Sie sind diejenigen, die dich darum bitten, zu lügen und Ich will nur die Wahrheit hören. Bitte. Open Subtitles هم من يطلبون منك الكذب و أنا كل ما أريده هو الحقيقة
    Ich möchte nur ein Vorsprechen. Open Subtitles كل ما أريده هو تجربة أداء، كنت سأسألك بمن سأحتاج للنوم معه،
    Ich will einfach nur zum Altar gehen und den Mann heiraten, den ich liebe. Open Subtitles كل ما أريده هو أن أنزل من هذا الممشى وأتزوج بالرجل الذي أحب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more