Und wenn die Quelle tot ist, gehen wir getrennte Wege. | Open Subtitles | وبمجرد أن المصدر قد مات، كنا نذهب كل منا في طريقه. |
Wir gingen aus, wir hörten auf, auszugehen und nun gehen wir getrennte Wege. | Open Subtitles | كنا نتواعد، ثم توقفنا عن ذلك فذهب كل منا في طريقه |
Wieso teilen wir die Welt nicht in zwei und gehen getrennte Wege? | Open Subtitles | لماذا لا يتم فقط تقسيم العالم إلى النصف ويذهب كل منا في طريقه ؟ |
Ein letztes Abendessen und dann gehen wir friedlich getrennte Wege. | Open Subtitles | احد العشاء الأخير، ثم نقوم سلميا يذهب كل منا في طريقه. |
Aber nun sollten wir besser getrennte Wege gehen. | Open Subtitles | لما لا نتمنى فقط لبعضنا البعض حظاً طيباً ويذهب كل منا في طريقه, |
Wir schaffen es bis zum Stargate und gehen ab da getrennte Wege. | Open Subtitles | حالما نصل الى البوابة ...سيذهب كل منا في طريقه |
Wir gingen getrennte Wege. | Open Subtitles | ذهب كل منا في طريقه |
Wir gingen getrennte Wege. | Open Subtitles | ذهب كل منا في طريقه |
Ich weiß, wir wollten eigentlich getrennte Wege gehen. | Open Subtitles | بحقك، (فريد) أعرف أنك قلت أن يذهب كل منا في طريقه ولكن من فضلك، عليك أن تحميني |