"كل منا في طريقه" - Translation from Arabic to German

    • getrennte Wege
        
    Und wenn die Quelle tot ist, gehen wir getrennte Wege. Open Subtitles وبمجرد أن المصدر قد مات، كنا نذهب كل منا في طريقه.
    Wir gingen aus, wir hörten auf, auszugehen und nun gehen wir getrennte Wege. Open Subtitles كنا نتواعد، ثم توقفنا عن ذلك فذهب كل منا في طريقه
    Wieso teilen wir die Welt nicht in zwei und gehen getrennte Wege? Open Subtitles لماذا لا يتم فقط تقسيم العالم إلى النصف ويذهب كل منا في طريقه ؟
    Ein letztes Abendessen und dann gehen wir friedlich getrennte Wege. Open Subtitles احد العشاء الأخير، ثم نقوم سلميا يذهب كل منا في طريقه.
    Aber nun sollten wir besser getrennte Wege gehen. Open Subtitles لما لا نتمنى فقط لبعضنا البعض حظاً طيباً ويذهب كل منا في طريقه,
    Wir schaffen es bis zum Stargate und gehen ab da getrennte Wege. Open Subtitles حالما نصل الى البوابة ...سيذهب كل منا في طريقه
    Wir gingen getrennte Wege. Open Subtitles ذهب كل منا في طريقه
    Wir gingen getrennte Wege. Open Subtitles ذهب كل منا في طريقه
    Ich weiß, wir wollten eigentlich getrennte Wege gehen. Open Subtitles بحقك، (فريد) أعرف أنك قلت أن يذهب كل منا في طريقه ولكن من فضلك، عليك أن تحميني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more