"كل هؤلاء الرجال" - Translation from Arabic to German

    • All diese Männer
        
    • alle diese Typen
        
    • All diese Menschen
        
    • all diesen Männern
        
    • die Männer
        
    Nein, nein, nein, nichts dergleichen, nur schwer zu glauben, dass ein so junges Mädchen und All diese Männer. Open Subtitles لا أبداً. لكن من الصعب تصديق فتاة بعمركِ مع كل هؤلاء الرجال.
    All diese Männer, die mir vertraut haben und das Richtige in deinem Namen tun wollten. Open Subtitles كل هؤلاء الرجال وثقوا بي قيادتهم إلى طريق الصلاح لأجل اسمك
    All diese Männer sind in Untersuchungshaft wegen Körperverletzung, vorsätzlicher Körperverletzung, Mord, Open Subtitles كل هؤلاء الرجال ينتظرون المحاكمة للاعتداء - اعتداء بقصد، والقتل،
    Du hast einen schönen Körper, schöne Beine, ein schönes Gesicht, alle diese Typen lieben dich. Open Subtitles ، وجه جميل كل هؤلاء الرجال عاشقون لكِ
    All diese Menschen arbeiteten sehr hart daran, diese Krise zu beenden. Open Subtitles ...كل هؤلاء الرجال عملوا بجد ليحاولوا إنهاء هذه الأزمة
    Du hast mit all diesen Männern Sex im Auto gehabt, nur im Auto? Open Subtitles هل مارستى الجنس مع كل هؤلاء الرجال فى السيارات فى السيارات فقط
    Du bist auch nicht sicher. Sie wissen, dass Angel die Männer nicht ermordet hat. Open Subtitles ولكنكِ لستِ بمأمن أيضاً، فهم يعرفون أن أنجل لم يقتل كل هؤلاء الرجال
    - Ich habe noch nie... All diese Männer... hier... er musste sie erschießen, um... Open Subtitles ..أنا لم أكن أبداً ..كل هؤلاء الرجال ..هنا
    All diese Männer sind Partner in einer Firma, die 1985 $ 3,4 Millionen Lobbyhonorar aus dem Ausland bezog. Open Subtitles ‏‏كل هؤلاء الرجال هم شركاء في شركة، ‏تلقت عام 1985،‏ ‏3،4 مليون دولار كأجور ضغط من جهات أجنبية. ‏
    All diese Männer, sie hatten nicht einmal eine Chance. Open Subtitles كل هؤلاء الرجال لم يكن لديهم أى فرصة
    Für All diese Männer, Frauen, Kinder: Open Subtitles كل هؤلاء الرجال والنساء والأطفال سوفيُبادون...
    All diese Männer, die sind schön, voll künstlerischem Esprit, der Sex ist toll, was du nur willst... aber sie sind hohl. Open Subtitles أعني ، كل هؤلاء الرجال ... يتمتعون بالوسامة وذوي عقول فنية ومعاشرة رائعة كل الصفات المطلوبة
    - Aber All diese Männer werden befragt werden und einer von ihnen wird uns zu ihm führen. Open Subtitles - ولكن كل هؤلاء الرجال سيتم استجوابهم واحدهم سوف يقوم بادلائنا عليه
    All diese Männer in deinen Truck zu locken. Open Subtitles استدراج كل هؤلاء الرجال في شاحنتك.
    All diese Menschen arbeiteten sehr hart daran, diese Krise zu beenden. Open Subtitles ...كل هؤلاء الرجال عملوا بجد ليحاولوا إنهاء هذه الأزمة
    Sie waren also mit all diesen Männern zusammen und doch einsam? Open Subtitles كنتِ مع كل هؤلاء الرجال ومازلتِ تشعرين بالوحدة؟
    Was ist mit all diesen Männern? Open Subtitles و ماذا عن كل هؤلاء الرجال ؟
    - Dann geht die Suche los. Und die Männer haben keine Chance. Open Subtitles سيبدأ بعدها البحث, كل هؤلاء الرجال لن تسنح لهم اى فرصة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more