"كل هذا المال" - Translation from Arabic to German

    • so viel Geld
        
    • all das Geld
        
    • all dieses Geld
        
    Du verdienst so viel Geld und wir haben ein interessantes Leben. Open Subtitles انك جنيت كل هذا المال وكان لنا هذه الحياة المثيرة
    Guter Plan, nur leider passe ich da mit so viel Geld nicht durch. Open Subtitles خطة جيدة, ولكنها لا تتناسب مع كل هذا المال
    $8.000? Jenny, wofür brauchst du so viel Geld? Open Subtitles 8000دولار لماذا تحتاجين كل هذا المال ياجيني؟
    Ja, aber all das Geld und die Ausrüstung sprechen für Hintermänner. Open Subtitles أظن أنه من الواضح في وجود كل هذا المال و كل هذه المعدات
    Ich kann es noch immer nicht glauben, dass du all das Geld diesem schmierigen Banker gibst. Open Subtitles لازلت لا أصدق أنك ستعطي كل هذا المال لمدير بنك قذر
    Nachdem ich all dieses Geld für ein Brautjungferhemd ausgab? Open Subtitles بعدما انفقت كل هذا المال على قميص الاشبينة؟
    Er hat all dieses Geld - was, er kann es sich nicht leisten, eine Briefmarke zu kaufen? Open Subtitles لديه كل هذا المال.. لماذا؟ لا يستطيع أن يشتري لنفسه طابع؟
    Ich wünschte, der Junge hätte nicht so viel Geld für seine Kleidung ausgegeben. Open Subtitles أتمنى لو أنه لم ينفق كل هذا المال على ملابسه.
    Du kriegst für etwas Gebrauchtes nicht so viel Geld, wenn es neu weniger kostet. Open Subtitles لن تحصل على كل هذا المال مقابل أغراض مستعملة فى حين أنك يمكن أن تأتى بها جديدة باسعار أقل
    Wir verdienen so viel Geld. Wir können das nicht feiern? Open Subtitles نحن نجني كل هذا المال ألا يمكننا الإحتفال به؟
    Dass er so viel Geld für zwei Flaschen bezahlt hat! Open Subtitles لا يمكنني التصديق أنه دفع كل هذا المال من أجل زجاجتين فقط
    Ist dir dabei irgendwann mal klar geworden, dass du mit mir reden musst, wenn du so viel Geld ausgibst? Open Subtitles هل راودتك اى فكرة عن ان تتحدث معى عن انفاق كل هذا المال ؟
    Ich fühle mich schlecht, weil du so viel Geld für die Karten ausgegeben hast. Open Subtitles لقد شعرت بالسوء لأنك صرفت كل هذا المال على تذاكر الأفلام
    Er muss dich sehr mögen, um so viel Geld zu zahlen. Open Subtitles واو ، لابد بأنه فعلا معجب بكِ ليدفع لأجلكِ كل هذا المال
    Alle fragen sich, wie zwei kleine Unternehmer plötzlich an so viel Geld kommen. Open Subtitles إنهم يتساءلون كيف لتجارة صغيرة أن تُحقق كل هذا المال
    Hilft mir jemand, all das Geld aufzulesen? Open Subtitles هلا ساعدني أحدكم بجمع كل هذا المال الذي ربحته
    Ich habe nicht all das Geld bezahlt, weil ich es leicht haben will. Open Subtitles لم أدفع كل هذا المال لأني أريد لينًا ورفقًا.
    Also, Schätzchen, muss ich erst all das Geld ausgeben... bevor dir klar wird, dass du einen neuen Job brauchst? Open Subtitles الآن، والعسل، وأنا ستعمل لديك لقضاء كل هذا المال... ... قبل أن تدرك أن الوقت قد حان للحصول وظيفة جديدة؟
    Warum sollte jemand all dieses Geld benutzen, nur um uns zu töten? Open Subtitles لمَ قد يستخدم أحدهم كل هذا المال ليقتلنا؟
    Wenn Sie also nicht mit ihm schlafen, nicht mit ihm stehlen, wie kam dann all dieses Geld auf Ihr Konto? Open Subtitles لم تكن سرقة معه، ثم كيف كل هذا المال وصول الى حسابك؟
    Woher hattest du all dieses Geld, Norma? Open Subtitles كيف حصلتِ على كل هذا المال (نورما)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more