"كل هذه المسافة" - Translation from Arabic to German

    • den ganzen Weg
        
    • den weiten Weg
        
    • ganzen Weg hier
        
    • extra
        
    • so weit gekommen
        
    • ganzen Weg hierher
        
    Baby, ich flog den ganzen Weg hierher. Hör mich wenigstens an. Open Subtitles حبيبتي، لقد أتيت كل هذه المسافة لأجلكِ اسمعيني على الأقل
    Aber dachtest du wirklich, ich komme den ganzen Weg extra für Schmuck? Open Subtitles لكن أحقاً ظننتِ أنني أتيت كل هذه المسافة من أجل مجوهرات؟
    Ist das nicht wundervoll? Ich komme den ganzen Weg hierher... Open Subtitles أليس الأمر عجيب حضرت كل هذه المسافة إلى هنا ، فقط لـ
    Ich musste den weiten Weg machen, weil Sie mich nicht wollten. Open Subtitles كان عليّ عبور كل هذه المسافة لأنكما لم ترغبا بي
    Oh, Gott. Ich kann nicht glauben, dass du den ganzen Weg hier her gekommen bist. Open Subtitles أوه ، يا إلهي لا أستطيع أن أصدق ذلك أنت أتيت كل هذه المسافة إلى هنا
    Ich bin so weit gekommen. Wenn er mich aufhalten will, muss er mich umbringen. Open Subtitles لاتفعلي لقد قطعت كل هذه المسافة ، لو سيوقفني يجب عليه قتلي
    Bist du den ganzen Weg vom Stadion Nantao hierher gegangen? Open Subtitles هل مشيت كل هذه المسافة إلي هنا من ملعب نانتاو؟
    Ich kam nicht den ganzen Weg um hier zu sitzen. Open Subtitles كابتن .. أنا لم أعبر كل هذه المسافة ، لكى أجلس هنا على منصتك
    Ich bin den ganzen Weg hierher gekommen, ich möchte sie wenigstens einmal sehen. Open Subtitles لقد أتيت كل هذه المسافة وأود أن أراها قبل أن أذهب
    Das weiß ich zu schätzen, aber ich weiß auch, daß du nicht den ganzen Weg hierhergekommen bist, nur um dich zu entschuldigen. Open Subtitles أقدِر لك هذا، لكنني أعرف أنك لم تأت كل هذه المسافة فقط لتعتذر لي.
    Ihr seid den ganzen Weg von Persien wegen Erde und Wasser geritten? Open Subtitles جئت كل هذه المسافة من بلاد فارس من أجل الأرض و الماء؟
    Ich hoffe, du zerrst mich nicht... den ganzen Weg mit dir zurück wegen ihm. Open Subtitles أتمنى ألا تكوني تحضرينني معكِ كل هذه المسافة لأجله
    Sie haben den ganzen Weg gemacht, um mich zu besuchen? Open Subtitles هل قطعتِ كل هذه المسافة لزيارتي؟ جئت لكي أخرجك من هنا
    Sie hätten nicht den ganzen Weg her kommen müssen, um das zu sagen. Open Subtitles لم يكن عليكَ المجيء كل هذه المسافة لتقول هذا
    Sie sind den ganzen Weg für eine Hautcreme gefahren? Open Subtitles هل قطعتِ كل هذه المسافة من أجل مرهم للبشرة؟
    Ich kam nicht den weiten Weg, um mit dem Bus nach Hause zu fahren. Open Subtitles أنا لم أقطع كل هذه المسافة لتعيدوني إلى منزلي في حافلة
    Was denn? Haben wir den weiten Weg gemacht, um uns hier zu trennen? Open Subtitles نحن قطعنا كل هذه المسافة فقط لتفرقوننا الأن؟
    Es muss etwas sehr Wichtiges sein, um den Assistant Chief Constable den ganzen Weg hier heraus zu mir zu bringen. Open Subtitles لابد أن يكون شئ ذو أهمية ضاغطة ليُحضر مساعد رئيس الشرطة كل هذه المسافة لرؤيتي
    Du bist also den ganzen Weg hier rüber geflogen, um mich zu bestechen? Open Subtitles اذاً انت طرت كل هذه المسافة حتى ترشيني؟
    Ich bin extra gekommen, um Ihnen zu sagen: Open Subtitles ولكن نعم، لقد أتيت كل هذه المسافة لأقول لك
    Sind wir so weit gekommen, nur, um morgen zu sterben? Open Subtitles هل أتينا كل هذه المسافة لنموت غداً فحسب ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more