"كما تشاء" - Translation from Arabic to German

    • Wie du willst
        
    • Wie Sie wünschen
        
    • Wie Sie wollen
        
    • Wie du wünschst
        
    • Wie Ihr wünscht
        
    • so viel du willst
        
    • Wie Sie meinen
        
    • ruhig
        
    • Wie du meinst
        
    • Wenn du
        
    • soviel du willst
        
    Erwachsenenunterhaltung, Erotika, Blue-Movies, nenn es, Wie du willst, im Grunde sind alle Pornos gleich. Open Subtitles ترفيه للبالغين, افلام جنسية أفلام زرقاء، سميها كما تشاء الجوهر، الدعارة كلها واحد
    Hauptsache du bearbeitest Mr. Simmons, dann kannst du so altmodisch sein, Wie du willst. Open Subtitles إذا انجزت عمل السيدة. سيمونز فبامكانك أن تكون كما تشاء.
    Du kannst dich von mir aus so voll saufen Wie du willst! Open Subtitles - أنا لا أريد المال يمكنك ان تسكر كما تشاء و لا يهمني الامر
    Ganz Wie Sie wünschen, Eminenz. Open Subtitles كما تشاء يا صاحب النيافة
    Sie können so viel reden, Wie Sie wollen. Kirche oder Gefängnis. Open Subtitles بأمكانك أن تراوغ كما تشاء الكنيسة أو سجن الولاية
    Wie du wünschst. Open Subtitles كما تشاء.
    Wie Ihr wünscht... Eure Majestät! Open Subtitles كما تشاء ياصاحب الجلالة
    Läster so viel du willst, Wenn du gut mit denen dastehst, stehst du mit jedem gut da. Open Subtitles اسخر كما تشاء ولكن إذا كنت في معهم، كنت مع الجميع
    Oh, gut. Ich meine, ähm, ganz, Wie Sie meinen. Open Subtitles جيد , أعني كما تشاء
    - Bei ihr oder auf ihr, Wie du willst. Open Subtitles .. معها .. او فوقها . كما تشاء
    Wie du willst, dann bleibt eben etwas mehr für uns. Open Subtitles كما تشاء المزيد لنا إذاً , أليس كذلك ؟
    Du kannst über mich denken, Wie du willst, aber eins solltest du unbedingt wissen: Open Subtitles اعتبرني كما تشاء... لكن اعرف أنه بسبب أعمالك...
    Hasse mich so lange, Wie du willst. Open Subtitles اكرهني كما تشاء وعندما تنسى كرهك
    Frag dich das, so viel Wie du willst, mein Lieber. Open Subtitles يمكنك التساؤل كما تشاء يا عزيزي
    - Wie du willst. Na schön. Open Subtitles أحسبها كما تشاء حسناً
    Wie Sie wünschen, Mr. Ness. Open Subtitles كما تشاء , سيد نيس
    Bitte, Sir, Wie Sie wünschen. Open Subtitles حسناً، سيّدي. كما تشاء.
    Hören Sie, Sie können uns mit Ihrer Rhetorik quälen, Wie Sie wollen... aber wir bleiben stark. Open Subtitles حسناً يمكنك تعذيبنا كما تشاء بهذا الهراء..
    Wie du wünschst, Hammelohr. Open Subtitles كما تشاء (دبل دور)
    Wie Ihr wünscht, Meister. Open Subtitles كما تشاء ، يا سيّدي.
    Schrei, so viel du willst, aber aus diesem Salzkreis kommst du nicht mehr raus. Open Subtitles أصرخ كما تشاء! مستحيل أن تعبر من فوق هذا الملح!
    - Klar. Wie Sie meinen. Open Subtitles -طبعاً، كما تشاء
    Lachen Sie ruhig, Mr. Finnegan, aber Wichtel sind teuflisch trickreiche kleine Biester. Open Subtitles أضحك كما تشاء سيد فنجن لكن هذه الجنيات بإمكانها أن تكون شريرة جدا
    Wie du meinst, Lionel... Schatz. Open Subtitles كما تشاء يا ليونيل يا عزيزى
    Wenn du's richtig machst, Ray, kannst du fahren, wo du willst. Open Subtitles أفهم هذا جيداً،وسيمكنك أن تقود كما تشاء وبالبطء الذي تشاء
    Du kannst dir morgen wieder den Kopf zerbrechen... und deine Augen überanstrengen soviel du willst. Open Subtitles بأمكانك الإستيقاظ غداً , وإجهاد نفسك بالخارج وإجهاد أعينك كما تشاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more