Nachdem du das Ziel isoliert hast, wie besprochen, gehst du nahe ran. | Open Subtitles | وبعدما تنفردين بالهدف، كما تناقشنا عليكِ أن تكونِ على مدى قريب منه |
Lieber Herr Graham, hier die persönliche Habe der Jacobis, wie besprochen. | Open Subtitles | ... عزيزي السيد جراهام ها هي متعلقات عائلة جاكوبي الشخصية كما تناقشنا |
- Mir wäre viel wohler, wenn du wie besprochen auftrittst. | Open Subtitles | -سأشعر بالراحة أكثر إذا كان ذاهبا إليك مباشرة كما تناقشنا |
Ja, und so wie wir besprochen haben,... bekommt ihr 50% der Hardware. | Open Subtitles | أجل كما تناقشنا ستحصل على 50% من البضاعة |
Oh, ich war hier am Treffpunkt, wie wir es besprochen hatten. | Open Subtitles | اوه، حسنا لقد كنت هنا في نقطة اللقاء كما تناقشنا |
Es gibt, wie besprochen, eine Gallone. | Open Subtitles | هناك غالون واحد، كما تناقشنا. |
Ja, Sir. wie besprochen. | Open Subtitles | أجل يا سيدي كما تناقشنا |
Wir warten hier, wie besprochen. | Open Subtitles | سننتظر هنا، كما تناقشنا |
Also... wie wir besprochen haben... Ken wird uns nicht verlassen? | Open Subtitles | كما تناقشنا... |