| Wie gewünscht, ist Miss Kates in unserer Obhut. | Open Subtitles | كما طلبتِ ، الأنسة كايتس بمأمن تحت حمايته جيد |
| Wasser vom Nestes-See. Wie gewünscht. | Open Subtitles | ''مياهٌ مِن بحيرة ''نوستوس، كما طلبتِ. |
| Wie gewünscht, Knoblauch und Zaubernuss, um die Tücher auszukochen. | Open Subtitles | "كما طلبتِ ، "الثوم" و نبات "الويتشهازل لتغلي به قطعة القماش |
| Er verteilt die Geschenke, so wie Sie wollten. | Open Subtitles | إنَّهُ يقدم الهدايا كما طلبتِ |
| Mit kleineren Schnitten, wie Sie wollten. | Open Subtitles | بزوايا مشابهة، كما طلبتِ. |
| Ich hätte dich herbringen sollen, so wie du es wolltest. | Open Subtitles | كان يجب أن أحضركِ إلى هنا كما طلبتِ |
| Ich melde mich, so wie du es wolltest. - Alles okay? | Open Subtitles | مرحبا يا عزيزي ، كيف حالك - مرحبا ، أتفقد حالك ، كما طلبتِ مني ، هل أنتِ بخير - |
| Hier, bitte. Zwei Marmeladen-Burger, Wie gewünscht. | Open Subtitles | تفضلي، شطيرتا مربى ولحم كما طلبتِ |
| Maßband, Wie gewünscht. | Open Subtitles | شريط قياسات، كما طلبتِ |
| Ich habe Wie gewünscht die Kamera ausgeschaltet. | Open Subtitles | لقد قطعنا الكاميرا كما طلبتِ. |
| 15ter Stock, wie du es wolltest. | Open Subtitles | الطابق الـ15، كما طلبتِ. |