Wenn ich die Mütze nicht bekomme... sägen die mich ab wie Nixon. | Open Subtitles | إن لم أحضر تلك القبعة الفروية بحلول الرابعة، سيقضون عليّ كما فعلوا مع نيكسن. |
Sie haben es genauso gemacht wie bei den letzten Dutzend Lieferungen. | Open Subtitles | قاموا بعملهم تماما كما فعلوا مع باقي الشحنات |
Ja, sie unterschätzen ihn, Bruder, genauso wie damals seinen Großvater. | Open Subtitles | أجل، إنهم يستهينون به، تماماً كما فعلوا مع جده |
Genau wie sie es mit dem hier für meines machen. | Open Subtitles | كما فعلوا مع هذه المكتبة لأجلي |
Man will mich töten, wie meinen Vater. | Open Subtitles | يحاولون قتلي, كما فعلوا مع والدي. |
Unsere Kinder, denn dafür würden wir sorgen, würden seinen Namen ebenso gut kennen wie den von Patrick Henry. | Open Subtitles | -أطفالنا -و سنتأكد من ذلك "سيحفظون اسمه كما فعلوا مع "باتريك هنري (قائد سياسي أيام الثورة الأميركية) |
Pass auf, dass gewisse Leute deine gutmütige Art nicht ausnutzen, so wie bei Johnny. | Open Subtitles | لكن لا تسمح لبعض الناس أن يعتادوا عليك كما فعلوا مع (جوني) |
Und sie werden mich retten, so wie sie Constance gerettet haben. | Open Subtitles | وسيأتون من أجلي كما فعلوا مع "كونستنس". |
Diese kriminellen Elemente kümmern sich jetzt vermehrt um das Zika-Virus, sie verhökern dieses verschmutze Blut, so wie sie bei AIDS getan haben, dieses befleckte Blut, damit sie den großen Reibach machen und euch für 50 Riesen ein Heilmittel verkaufen können! | Open Subtitles | هؤلاء المجرمين نفسهم ضاعفوا فيروس "زيكا" "باعوا للمزايد الأكبر هذا الدم القذر كما فعلوا مع فيروس الإيدز، هذا الدمّ الملوّث" "حتى يمكنهم بيع دواء مقابل 50 ألف دولار" |
Was, wenn es ein Angriff der Erdlinge ist, so wie bei Murphy? | Open Subtitles | ماذا لو هاجم الأرضيون كما فعلوا مع (مورفي)؟ |
Mir kam in den Sinn, dass die Chinesen mit Atomenergie Folgendes tun könnten: Kleine Reaktoren am Band herstellen und wie iPhones und MacBooks in die Welt versenden. | TED | وكان في ذهني بأن الصينيون سيكونوا قادرين بالتعامل مع النووي كما فعلوا مع عدة أشياء أخرى -- البدء في إنتاج مفاعلات نووية صغيرة في خطوط تجميعية، وتصديرها مثل الهواتف النقالة والحواسيب من نوع أبل وإرسالها حول العالم. |
wie sie das beim Patriot gemacht haben? | Open Subtitles | كما فعلوا مع الوطني)؟ ) |