die Datenmenge, die wir über das Gehirn erhalten, verdoppelt sich jährlich. | TED | كمية البيانات التي نحصل عليها عن الدماغ تتضاعف كل عام |
Die Zahlen unten auf dem Bild stellen übrigens die Datenmenge dar, die für die Speicherung der Schriften nötig war. | TED | بالمناسبة، الأرقام أسفل الشريحة تمثل كمية البيانات اللازمة لتخزين أي من هذه الخطوط. |
Wir haben quasi ein Bild in Milliarden Trainingsdaten gewandelt und die Datenmenge massiv reduziert, die für das Training benötigt wird. | TED | بمعنى آخر، قمنا بتحويل صورة واحدة إلى مليارات النقاط من بيانات التدريب، مما قلل بشكل كبير من كمية البيانات اللازمة للتدريب |
Denn heute kommen so viele Daten in unser Gehirn, heute nehmen wir so viele Daten an einem Tag auf wie Menschen früher in ihrem ganzen Leben. | TED | لأنك حينما تفكر في كمية البيانات التي تستقبلها أدمغتنا، نحن نحاول أن نستقبل كم من البيانات في يوم واحد مساو لما كان يستقبله الناس في حياة كاملة في الماضي. |
Man könnte meinen, das Training neuronaler Netzwerke zur Erkennung dieser Anzeichen sei eine lange und komplizierte Aufgabe, bis man erkennt, wie viele Daten da draußen bereits vorhanden sind und wie schnell moderne Computer diese verarbeiten können. | TED | قد تعتقد أن تدريب الشبكات العصبية للتعرف على هذه الأشياء سوف يكون مهمة طويلة ومعقدة حتى تدرك تمامًا كمية البيانات الموجودة هنالك، وكيف يمكن لأجهزة الحاسوب الحديثة معالجتها سريعًا. |