"كم أنتِ محظوظة" - Translation from Arabic to German

    • wie viel Glück du hast
        
    Du weißt nicht einmal, wie viel Glück du hast, nie zu erfahren, wie es ist, alt zu werden. Open Subtitles لستِ تدركين كم أنتِ محظوظة لأنّكِ لن تمرّي بمرحلة الشيخوخة.
    Weißt du, wie viel Glück du hast, Dana Charlotte Williams? Open Subtitles هل تعلمين كم أنتِ محظوظة ؟ أنا سعيداً للغاية لأنني أُحبكِ
    PENELOPE: Du hast keine Ahnung, wie viel Glück du hast. Open Subtitles ليس لديك أي فكرة كم أنتِ محظوظة
    Du weißt nicht, wie viel Glück du hast. Open Subtitles لا تعرفين كم أنتِ محظوظة.
    Entlein, ich hoffe du weißt, wie viel Glück du hast. Open Subtitles (داكي)، أتمنى أن تعرفي كم أنتِ محظوظة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more